冬の歌 - 羊毛とおはな
词:市川和則
曲:市川和則
笑えるはずの話
本该一笑了之
今はそんな気分じゃ
如今却
ないんだ
少了那份心情
届いた手紙には
你寄来的信纸上
何も書いてないけど
一句话也没有
わかった
可我知晓一切
一年前の話持ち出したら
重忆起一年前的故事
足音はずれて聞こえる
步调零乱
「臆病者」って言えば
说我胆小鬼也好
テレビを消したみたいに
倒映在窗户玻璃上的我
窓に映った私
就像关上电视一般
また大人になったって
想象着
思った
变成大人的模样
シャボンになって消えた
但愿化为泡沫消逝
頑なな答えには迷って
就这样迷失在这美好的梦里
意固地になって出した
变得固执
闇雲な答えならよかった
若是随口一说也就罢了
愚痴をこぼす時は分かり合える
发牢骚时便能互相理解
足音は揃って聞こえる
步调整齐
「間違いじゃない」って言えば
正如打开收音机一般
ラジオを付けたみたいに
说句 我没错
雪が降った日だけ
即使只有在下雪的日子
正直になれるならよかった
才能坦诚相对也好
小さな失敗は誰でもある
谁都会经历失败
そろそろ笑ってほしい
笑一笑没什么大不了
「どこか行こう」って言えば
如换上新电池一般
電池を換えたみたいに
说声 去哪转转吧
「ありがとう」って気持ち
只要有那么一个人
伝えたい人がいてよかった
能让你拥有一颗感恩的心就够了
「ありがとう」って気持ち
只要有那么一个人
伝えたい人がいてよかった
能让你拥有一颗感恩的心就够了