さよならにgood Bye - 玉置浩二
OH GOOD BYE GOOD BYEでしょ
和再见说再见
そうじゃないんでしょ
不是这样吧
さよならにでしょ
是要说再见了吧
なら こうしよう
是吗 那就这么做吧
あの もしかして
那个 如果可能的话
もう一回して
再来一次
もうやめましょう
还是不要了吧
わかりません
不知道
なんで どうだか
为什么 怎么样
褒められ 責められて
被表扬 被责备
Oh
喔
ジャズなんでしょ
是石头吧
ズシャでもいいんでしょ
不是也可以
逆で言うんでしょ
你在说反话吧
意味はないんでしょ
没有意义吧
ジャンケンポン
石头剪刀布
ほら負けちゃうでしょ
你看你输了吧
こんなに異常な関係だって
如此异常的关系
ああ
啊啊
さよならにGOOD BYE
再见
さよなら さよならでしょ
再见 是再见吧
そうしたんでしょ
你是和我说了再见吧
GOOD BYEじゃないんでしょ
不是再见吧
ならそうしよう
那么就这么做吧
あのどうにかして
再给我一次机会吧
もう二度と
再也不愿意再来一次了吗
もうやめましょか
真的要结束么
たまりません なんで どうだか
受不了了么 这是什么意思呢
慕われ 嫌われて Oh
被崇拜 被拒绝 噢
ジャズなんでしょ
是石头么
ズシャでもいいんでしょ
是剪刀么
ジャムが良いんでしょ
喜欢石头吧
バターじゃ嫌でしょ
出布的话会很讨厌吧
嫌なんでしょ
很讨厌吧
でも大好きでしょ
但是应该是很喜欢的吧
今度は妙な涙んなって
这次是莫名其妙的眼泪
ああ そつないけれど
啊 虽然不知道为什么
ジャズなんでしょ
是剪刀吧
ズシャでもいいんでしょ
石头也可以吧
逆がいいんでしょ
正好相反也可以吧
どうでもいいんでしょ
什么都可以吧
ジャンケンポン
石头剪刀布
ほら勝ったでしょ
看啊 我赢了吧
ほんとは冗談だって言って
其实都是玩笑
ああ ああ ああ
啊啊 啊啊 啊啊
さよならにGOOD BYE
和再见说再见