Telepathy(心灵感应) - Younha
도대체 몇 번짼지 몰라
这到底是第几次了
똑같이 전화거는 너와 나
同时给彼此打电话的你和我
만나도 같은 메뉴를 골라
见了面也会点同样的菜单
이런게 운명인걸까
这就是命运吗
사실은 내가 조종 한거야
其实这都是我故意的
느낌을 받았다면 너도 알꺼야
如果说我感觉到了 你也应该会明白了
넌 이제 자다가도 내가 보일꺼야
你现在在睡梦中 也会看见我吧
(꿈에서도) 만나게 될꺼야
在梦里 也会看见我
이렇게 우리 통하는 느낌 (hey hey) 그게좋아
这就是我们心灵相通的感觉吧 我喜欢这样
사탕발린 달콤한 말보다
比起那些甜言蜜语
짜릿하게 느껴지는 텔레파시 같은 니가좋아
我更喜欢刺激的 像电波一样的你
여자의 직감으로 알아
用女人的直觉懂得你
우린 또 마주치게 될꺼야
我们会再一次相见的
말해봐 나를 원한다고 자꾸 너 끌려 오잖아
告诉我 你很喜欢我 你不是一直被我迷住了吗
사실은 내가 노력한거야
其实这都是我的努力
큐피트 화살은 다 내가 쏜거야
丘比特之箭都是我放的
넌 이제 자다가도 내가 보일꺼야
你现在在睡梦中 也会看见我吧
(꿈에서도) 만나게 될꺼야
在梦里 也会看见我
이렇게 우리 통하는 느낌 (hey hey) 그게좋아
这就是我们心灵相通的感觉吧 我喜欢这样
사탕발린 달콤한 말보다
比起那些甜言蜜语
짜릿하게 느껴지는 텔레파시 같은 니가좋아
我更喜欢刺激的 像电波一样的你
지금 어디 있는지 내가 보고 싶은지
现在在哪里 会不会想我
굳이 말을 하지 않아도
不用多说
왠지 알 것 같은 이런 느낌
我感觉我已经知道答案了
너도 나와 같은 건지
你也和我一样是吧
이런게 사랑일까 말해줘
这就是爱情吗 告诉我
말하지 않아도 돼 넌 이미 내꺼야
不用告诉我 因为你已经是我得了
자신있게 너를 가질꺼야
我就把你拿下了
아무리 봐도 너는 내 남자 (hey hey) 내게로 와
怎么看你也是我的男人 靠近我吧
사탕발린 달콤한 말보다
比起那些甜言蜜语
짜릿하게 느껴지는 텔레파시 같은 니가좋아
我更喜欢刺激的 像电波一样的你
사탕발린 달콤한 말보다
比起那些甜言蜜语
짜릿하게 느껴지는 텔레파시 같은 니가좋아
我更喜欢刺激的 像电波一样的你