Kidarida - Younha
어쩌다 그댈 사랑하게 된 거죠
偶然变得爱你
어떻게 이렇게 아플 수 있죠
怎么有这样痛的事
한번 누구도 이처럼 원한 적 없죠
第一次对谁都没有这样期盼过
그립다고 천 번쯤
如果试着说一千遍怀念
말해보면 닿을까요
有用吗
울어보고 떼쓰면
如果试着像孩子一样哭泣
그댄 내 마음 알까요
你能明白我的心吗
그 이름 만 번쯤 미워해볼까요
试着那样憎恨那个名字一万遍
서운한 일들만 손꼽을까요
恋恋不舍的事屈指可数吗
이미 사랑은 너무 커져 있는데
爱已经变得太深了
그댄 내가 아니니
你不是我的
내 맘 같을 수 없겠죠
我的心不是那样的吧
그래요 내가 더 많이 좋아 한 거죠
是呀 我是更喜欢了
아홉 번 내 마음 다쳐도
受了九次伤的我的心
한번 웃는 게 좋아
笑一次也好
그대 곁이면 행복한 나라서
因为要是你在旁边 我就是幸福的
싫은 표정 한번 조차도
连做了一次讨厌的表情
편히 지은 적 없죠
也没有舒服的时候
그대 말이면 뭐든
只要是你说的
다 할 듯 했었죠
不管什么都结束了
천년 같은 긴 기다림도
即使一千年那样长的等待
그댈 보는 게 좋아
能看到你也好
하루 한 달을 그렇게 일년을
那样一天一月一年
오지 않을 그댈 알면서
一边知道你不会来
또 하염 없이 뒤척이며
一边黯然的辗转反侧
기다리다 기다리다 잠들죠
等着等着就睡着了
나 언제쯤 그댈 편하게 볼까요
我何时看到过你舒服呢
언제쯤 이 욕심 다 버릴까요
何时能把这个贪心全部扔掉呢
그대 모든 게 알고 싶은 나인데
想要了解你的全部的我
언제부터 내 안에
何时开始像我的呼吸一样
숨은 듯이 살았나요
生活着了
꺼낼 수 조차 없는
变成连拿也拿不出的
깊은 가시가 되어
深深的刺
아홉 번 내 마음 다쳐도
受了九次伤的我的心
한번 웃는 게 좋아
笑一次也好
그대 곁이면 행복한 나라서
因为要是你在旁边我就是幸福的
싫은 표정 한번 조차도
连做了一次讨厌的表情
편히 지은 적 없죠
也没有舒服的时候
그대 말이면 뭐든 다할 듯 했었죠
只要是你说的 不管什么都结束了
천년 같은 긴 기다림도
即使一千年那样长的等待
그댈 보는 게 좋아
能看到你也好
하루 한 달을 그렇게 일년을
那样一天一月一年
오지 않을 그댈 알면서
一边知道你不会来
또 하염 없이 뒤척이며
一边黯然的辗转反侧
기다리다 기다리다 잠들죠
等着等着就睡着了
그댈 위해 아끼고 싶어
想为了你爱惜 谁也不想给
누구도 줄 수 없죠
我只有你
나는 그대만 그대가 아니면
如果不是你
혼자인 게 더 편한 나라
一个人也会更轻松
또 어제처럼 이곳에서
又像昨天一样在这里
기다리고 기다리는 나예요
等了又等的我