我的心成了什么 - Younha
사랑한다고 했잖아
不是说过爱我吗
놓지 않겠다 했잖아
不是说过不会放开吗
이 세상 모두가 날 떠나도
即使全世界人都离开我
곁에 머물 거라고 그랬잖아
不是说也会留在我身边吗
진심이라고 했잖아
不是说这是真心的吗
약속한다고 그랬잖아
不是和我约定过吗
서로가 서로의
说你我是彼此的
마지막 사랑일 거라고
最后的爱
분명 네가 그랬잖아
你明明那样说过的
근데 이럼 내가 뭐가 돼
可是你这样的话 我成了什么
그 말 모두 믿은 내 마음이 뭐가 돼
全都相信了你的话 我的心成了什么
이러지 마 제발
不要这样 拜托
어떻게든 멀어지려
无论如何 都想要远去
애를 쓰는 너와
费尽心思的你
또 어떻게든
和无论如何
그런 널 붙잡으려는 나의
都想要挽留你的我
이 모습이 아파
这模样 太难过
우리의 모습이 아파
我们的模样 太难过
널 붙잡을
以挽留你
핑계로 하루를 보내는 나와
为借口 度过一天的我
그럼에도 계속해서 멀어지는
和即便如此 也渐行渐远的你
너의 그 모습이 아파
那模样 太难过
우리의 모습이 아파
我们的模样 太难过
어제보다 오늘 더
你说比起昨天 今天会更加
내일은 오늘보다 더
比起今天 明天会更加
아껴주고 사랑할 거라고
珍惜我 深爱我
분명 그때 네가 내게 말했잖아
那时 你明明这样说过的啊
근데 이럼 내가 뭐가 돼
可是你这样的话 我成了什么
바보같이 너만 믿은 난 뭐가 돼
只傻傻相信你的我 成了什么
이러지 마 제발
不要这样 拜托
어떻게든 멀어지려
无论如何 都想要远去
애를 쓰는 너와
费尽心思的你
또 어떻게든
和无论如何
그런 널 붙잡으려는 나의
都想要挽留你的我
이 모습이 아파
这模样 太难过
우리의 모습이 아파
我们的模样 太难过
널 붙잡을 핑계로
以挽留你为借口
하루를 보내는 나와
度过一天的我
그럼에도 계속해서
和即便如此 也
멀어지는 너의 그 모습이 아파
渐行渐远的你 那模样 太难过
우리의 모습이 아파
我们的模样 太难过
이러지 마 제발
不要这样 拜托
잡히지 않는 널 붙잡는 일도
无论是挽留 留不住的你
보낼 수 없는 널 보내는 일도
亦或是放开 无法放开的你
난 할 수가 없잖아
我都做不到
내 이마에 부드럽게
那温柔亲吻我额头的
입을 맞추던 너의 그 입술에서
你的嘴里
쏟아지는
滔滔不绝说出
차가운 이별의 말들이 아파
冰冷离别的话语 我好难过
너의 그 말들이 아파
你的那些话 让我好难过
내 눈가에 맺힌 눈물 닦아주던
那擦拭我眼角凝结的泪水的
그 손길이 이젠
你的双手 如今
날 너에게로부터 밀어내는
似乎变成了
벽이 돼버린 것 같아서
将我推开的城墙
내 마음이 아파
我的心很难过
무너진 건 그 벽이 아닌
崩塌的不是那城墙
사랑이란 게 아파
而是爱情 所以难过
그 모든 말들 고이
将所有的话语
간직한 채 살아갈
都好好珍藏着生活下去
함께 한 약속
一起承诺的约定
이젠 혼자 지켜내야 할
如今要独自守护
내 마음이 뭐가 돼
我的心成了什么
네가 이럼 내 마음이 뭐가 돼
你这样的话 我的心成了什么
곁에 머물 거라고 그랬잖아
不是说会留在我身边吗
돌아오지 않을 너를
不会回来的你
진심이라고 했잖아
不是说过这是真心的吗
기약 없는 기다림 속에
在遥遥无期的等待之中
지쳐가야 할
变得疲惫
사랑한다고 했잖아
不是说过爱我吗
서로가 서로의
说你我是彼此的
마지막 사랑일 거라고
最后的爱
분명 네가 그랬잖아
你明明那样说过的