Muffler-YUI
作词:YUI
作曲:YUI
今年の冬は きっと
我感觉今年的冬天
会えるような気がしていたんだよ
肯定可以和你见面
4年ぶりあなたはすぐ笑ってくれた
四年未见的你 肯定会马上对我微笑
宫地岳神社の帰り道
在宫地岳神社的归途
下り坂の途中
下坡的途中
冻えそうな
快要冻僵
明日を暖めるように
为了让明天更加温暖
手をふる
比起怀念
想い出の町 夕暮れに
挥手 充满回忆的城市 黄昏
なつかしくなるより
更重要的是
もっと早いスピード
要快一点
时间が巻き戻ってゆくみたい
时间好像要席卷而来
赤いマフラーが気になっているけれど
很介意你的红色围巾
たまには帰って来てるの?
偶尔会回来吗
あなたは小さな声で
你小声地问
あたしは颔いてみたけれど
我点了点头说
违う
不是
彼女でも出来たかな?
你交了女朋友吧
そんなこと考えていた ぼんやり
我想着这些事情发着呆
もしかして そのマフラーも
难道 那个围巾
プレゼントなのかな?
是得到的礼物吗
偶然の出会いって あっさりと
偶然的再会 非常淡漠
过ぎ去るほうがいい
还是过去比较好
きっと想い出まで変わる
肯定会变成回忆
恋をしていた あの顷に戻れはしないさ
虽然不会回到爱你的那段时间
そっとまた振り返るだけ
只是悄悄地回头
季节が変われば 二人はwo
季节变化 两个人
离ればなれだね
也分开了
いつも话していた
曾经经常聊天
あの日ように
像那天一样
冷たい风が吹く
吹着冷风
二人の间にちょっと意地悪なイタズラ
两个人之间 调皮的恶作剧
「さよなら」が かき消された
再见 就这样消失了
本当は呼び止めて
你真的不叫住我吗
くれたんじゃないかって思う
即使是绞尽脑汁地
考えすぎだって
思考
わかってるんだけどね?
也应该明白吧
ah ah la la la
啊啊 啦啦啦
赤いマフラーを
每次看到红色围巾
见かけるたびに
我就会一直想
ずっと ah ah la la la
啊啊 啦啦啦