幸せになろう - 宇多田ヒカル
何も闻かずに続けて
不闻不问的持续下去
これが「しあわせ」なら
这样就是所谓的幸福的话
もっと欲しい
就想要的更多
忘れそうになるその都度に
每次即将要忘记时
また交わしたい静かな誓い
就会想起当初静心许下的誓约
初めてだったらよかったのに
如果是第一次就好了
幸せになろう
我们要幸福
オフィシャルな野望
这是合情合理的野心
明日は今日よりも…(ヲー!)
明天会比今天更好
恋人になろう
我们成为恋人吧
手つないで歩こう
手牵着手一起走吧
あなたを谁よりも…(ヲー!)
我比任何人都希望
幸せになろう
你能幸福
悲しみは利用
虽然利用悲伤
寄り道もしたけど…(ヲー!)
也走过弯路
今すぐに会おう
现在马上就会
思い出は昨日
回忆在昨天
明日は今日よりも…(ヲー!)
昨天不如今天好
その続きを知りたくて
想知道那个后续
贤者を访ねた
有贤者来访
すると彼は言いました
然后他这样说
教えない?
我不告诉你
何度も同じ扉の前に辿り着いては
多次站到同一扇门前徘徊
ノックしかけたんだけど
也试着敲过门
君が手を贷してくれたなら
如果你肯助我一臂之力
幸せになろう
就会获得幸福
あくまでも希望
希望终究是
现実は意外と…(ヲー!)
和现实意外的不同
决めないでおこう
不要决定了吧
不确かな世相
不确定的世界
だからこそあなたと…(ヲー!)
所以才要和你一起
幸せになろう
寻找幸福
言い訳は无用
不要找借口
远回りしてでも…(ヲー!)
即使绕些远路
待ち合わせしよう
约定好见面吧
跳び箱の向こう
两手抓紧跳箱
両手でしっかりと…
奋力跳过去
幸せになろう
我们要追求幸福
当然の野望
这是理所当然的野心
明日は今日よりも…(ヲー!)
明天会比今天更好
约束をしよう
我们来约定吧
夜通し话そう
彻夜长谈
私达はずっと…(ヲー!)
我们会一直
幸せになろう
幸福的在一起
悲しみは利用
曾利用过悲伤
寄り道もしたけど…(ヲー!)
也绕过远路
今すぐに会おう
现在马上相见吧
思い出の向こう
就在回忆的对面
明日は今日よりも…(ヲー!)
明天会比今天更好
幸せになろう
我们要幸福