Movin’On Without You - 宇多田ヒカル
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
夜中の3時am
凌晨3点
枕元のPHS
在等待枕头
鳴るの待ってる
旁边的电话响
バカみたいじゃない
我就像一个笨蛋
時計の鐘が鳴る
闹钟响了
おとぎ話みたいに
像在故事书中
ガラスのハイヒール
即使找到玻璃鞋
見つけてもダメ
也是无用
構うのが面倒なら
如果你觉得太麻烦
早く教えて
请早些告诉我
私だって
因为我
そんなに暇じゃないんだから
并没有那么闲
I'm movin' on without you
我正没有你的陪伴独自前行
ふざけたアリバイ
这是个玩笑
知らない不利は
不能再预期
もう出来ない
已经不会再出现
こんな思い出ばかりの
明明已不仅仅是
二人じゃないのに
回忆之中的两人
せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不应该会觉得难过
どうして
为什么?
いいオンナ演じるは
扮演一个好女人
まだ早すぎるかな
似乎还太早
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
用意したセリフは
即使预备了
完璧なのにまた
完美的台词
電波届かない
电话仍然没有来
午前4時
凌晨4点了
静かすぎる夜は
一个十分寂静的晚上
考えが暴れ出すの
思考无法停止
分かってるのに
虽然我已明白
結局寝不足
结果是睡眠不足
あんな約束
那个承诺
もう忘れたよ
早已忘记
指輪も返すから
那戒指早已归还给你
私の心返して
也请将我的心归还
I have to go without you
我必须独自前行
悔しいから
怕自己会后悔
私から別れてあげる
所以我决定离开他先
いいオンナ演じるのも
扮演一个好女人
楽じゃないよね
我也不会开心
せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不应该会觉得难过
どうして
为什么?
いいオンナ演じるは
扮演一个好女人
まだ早すぎるかな
似乎还太早
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
とまどいながらでもいいから
即使觉得困惑也好
愛して欲しい
请继续爱我
そんなこと言わなくても
即使我不说
わかってほしいのに
我仍然希望你会明白
せつなくなるはずじゃなかったのに
明明不应该会觉得难过
どうして
为什么?
いいオンナ演じるは
扮演一个好女人
まだ早すぎるかな
似乎还太早
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我
Nothing's gonna stop me
没有什么可以阻止我
Only you can stop me
只有你能阻止我