冰冷的手 - XOXO&Free Style
作词 : 미노
作曲 : Zio
내 곁에 없다면
要从我身边消失
무슨 소용 있나요
说那些还有什么用
그대 눈 속에 없는 내가
你的心里已经没有我的位置了
무슨 소용인가요
说那些还有什么用
점점 차갑게 식어버린 손길도
渐渐冰冷的温度
난 너무 그리워요
我想念你
하얗게 얼어붙어 말하기도 힘들어
但是你却无动于衷 让我倍感疲惫
너와 숨 쉬는 곳
我们共同生活过的这个地方
가방에 구겨 넣어 짐을 들어
你拿起墙角的行李
익숙해 이곳의 모든 물건
这里的一切都如此熟悉
내 체취와 기억이 담긴
我的体内残留着
좋은 날의 추억
美好的回忆
세상은 마치 날 버린 것만 같아
我像是被世界抛弃了一般
오늘따라 맑은 하늘이
今天天空尤为晴朗
날 비웃는 것 같아
像是在嘲笑我一般
솔직히 자존심은 있어도
说实话我有自尊心
당장은 너 없는 내일이
对明天没有你的生活
조금 두려워
充满恐惧
어깨에 손 올리면 내 품에 기댔고
我将手放向你肩膀的时候 你会拥入我的怀抱里
너의 눈을 바라볼 때면
我凝望你的时候 你的微笑
미소로 답했어
已经给予了我答案
이제는 손 올리면
现在将手放向你肩膀的时候
몸을 애써 뒤로 해
你却刻意躲闪
넌 나와 눈이 마주칠 때면
与我眼神相触时
아래로 향해
你却低头
확실히 평소와 다른 말투
和平时不同的语气
어색한 목소리가 반복되는 날들
尴尬的话语
불편하고 불안한 거
不用说我也知道
말 안 해도 알아
你很尴尬
이제 날 지우려고 애쓰는 거 알아
现在试着将我抛弃
내 곁에 없다면 무슨 소용 있나요
要从我身边消失 说那些还有什么用
그대 눈 속에 없는 내가
你的心里已经没有我的位置了
무슨 소용인가요
说那些还有什么用
점점 차갑게 식어버린 손길도
渐渐冰冷的温度
난 너무 그리워요
我想念你
다를 게 없이 너는 웃고 있는데
并没有什么事情你却笑着
잡은 손은 너무 차가워
手如此冰凉
따뜻했던 온기는 없고 날카로워
失去了温暖
수백 번 내 것이라 생각했던
几百次都想象着你属于我
그 웃음도 영혼 없이
但是今天你的笑容却如此虚假
껍데기만 홀로 남은 채로
你现在只是个皮囊而已
화장이 좀 짙어 뭐 좋은 일 있어
妆容有些浓重 要约会吗
다른 사람 같아 왠지 뭔가 달라
你变了 好陌生
오늘따라 너는 참 예뻐 보여
今天你尤为漂亮
나를 떠나려는 사람치고는
除了你离开我这件事
행복해 보여
看起来依旧美丽
오랜만에 모처럼
我很久没有
넌 행복한 것 같아
感受到幸福了
왠지 모를 네 표정에
不知为何因为
설레임이 꽉 차
你的表情而心动
말 한마디 못하겠어
一句话也
그 흔한 내색도
说不出
그저 너의 뒷모습에
对你的背影
긴 한숨만 내뱉어
只能深深叹息
잡힐 만큼 가깝지도 않아
我们之间还有距离
나 같은 거 맘속에도
我知道你
없다는 거 알아
心里没有我
나 역시 사람인데 그걸 왜 몰라
只要是人就肯定知道
얼마 못 가 그 미소
你那微笑变
칼이 될까 겁나
为了刺痛我的刀剑
내 곁에 없다면 무슨 소용 있나요
要从我身边消失 说那些还有什么用
그대 눈 속에 없는 내가
你的心里已经没有我的位置了
무슨 소용인가요
说那些还有什么用
점점 차갑게 식어버린 손길도
渐渐冰冷的温度
난 너무 그리워요
我想念你
오늘도 시간이 난 멈추기를 바랐지
我今天也期盼着时间能够停止
잊어버릴 수 없는데
无法释怀
어떻게든 그댈 찾고 싶은데
无论怎样都想要找到你
그게 잘 안돼
但是却做不到
나도 나를 어떡할 수 없었어
我对你束手无策
뿌리쳐진 차가운 손길마저도
甩开我的那双冰冷的手
난 너무 그리워요
让我如此思念