Wonders - 西内まりや
Candle lights
夕阳西下
In the sunset
闪烁的烛光
You and I
你和我
How can I get you alone?
我怎能让你独自一人
Violins,
拉起小提琴
or is that too much?
还是太过了
'Cause my heart is aching with every beat-beat
因为我的心随着节奏阵阵撕痛
心の弦(つる)が切れて
绷断了心弦
こんなんじゃ爱を鸣らせない
奏不响爱的乐章
aby, take me, take me, take me
宝贝 带上我 带我一起
Seven wonders of the world
世界的七大奇观
君とふたりなら
只要和你在一起
次の奇迹を生む
便能衍生下一个奇迹
导かれる様に
仿佛受指引般
恋に落ちたのは
就这么掉入爱河
Baby you're the wonder of my world
因你就是我世界的奇迹
Walking home
漫步于归途
In the moonlight
沐浴月光下
君と 肩を并べて
和你并肩漫步
歩く 时间が爱しい
往昔时光教我爱怜
'Cause my heart is aching with every beat-beat
因为我的心随着节奏阵阵撕痛
绊の弓で奏で
羁绊之箭弹奏
ふたりの爱を鸣らせば
奏响你我的爱
Baby, take me, take me, take me
宝贝 带上我 带我一起
Seven wonders of the world
世界的七大奇观
君とふたりなら
和你在一起
どんな日も特别
每一天都是特别
饰らぬ気持ちで
以不加修饰的心
今いられるのは
过着现在这一刻
Baby you're the wonder of my world
因你就是我世界的奇迹
Seven wonders of the world
世界的七大奇观
もしひとりきりに
若我再次回到
またなったとしたら
孑然一身的生活
'Cause my heart is aching with every beat-beat
因为我的心随着节奏阵阵撕痛
心の弦(つる)が切れて
绷断了心弦
こんなんじゃ爱を鸣らせない
奏不响爱的乐章
Baby, take me, take me, take me
宝贝 带上我 带我一起
Seven wonders of the world
世界的七大奇观
君とふたりなら
只要和你在一起
次の奇迹を生む
便能衍生下一个奇迹
导かれる様に
仿佛受指引般
恋に落ちたのは
就这么掉入爱河
Baby you're the wonder of my world
因你就是我世界的奇迹