ガーリッシュエイジ-小倉唯
詞:こだまさおり
曲:神谷礼
Sunny rain
太阳雨
なんで
为何
キラキラ嘘つき
尽是主张
主張してる
言不由衷 谎话连篇
言わないなんて
无话可说
コドモな態度で
采取幼稚态度
はぐらかして
岔开话题
バレバレかな
是否早就漏洞百出
オトナびたフリしたって
再怎么故作成熟
トキメキ隠せないんだ
却藏不住对你的心动
曖昧なライン
反复往返于
行ったり来たり
暧昧的界线
気分シダイ素直でしょ
由真心做决定 这样很坦诚吧
明日変わりそうな
在预感明天会
予感の前で
有所改变之前
自分さえもはかれないね
就连自己都猜不透呀
乱反射するココロから
从不规则反射的心间
うまれる今日がステキ
诞生的今天真是美好
明日世界がわたしを
就算世界明日此时
連れ出して
带我离开这个地方
ルールさえも変わったって
甚至连规则也改变
こんなギリギリな瞬間
现在还请允许我尽情
思い切り楽しんでいさせてね
享受这濒临极限的瞬间
今はまだガーリッシュ
现在暂且让我回归少女
ヨユウぶって
故作从容
ヨソイキみたいじゃ
一本正经
しっくりこない
却和我是 那般格格不入
知りたいだって
就算想要了解
未来は突然
可未来总是突如其来
歩きかたもわからないよ
连下一步该怎么走我都没底
背伸びしたぶんもちゃんと
即便有过逞强
わたしがわたしになって
可我也相应的 寻到了自我
なりゆきごと
总纠结于
行ったり来たり実
顺其自然
際それがリアルなんだ
不过其实那就是现实
みんな自分だけの
我们每个人都在
自由な空で
只属于自己的自由天空
自分さえも縛れないね
连自己也没有一丝束缚
ボーダーレスなプリズムに
无国界之分的棱镜
ハートが反応しちゃう
心总不禁予以回应
今をなりたい自分で正直に
化身成理想的自己
忘れられない
踏实将此刻打造成
イツカにしよう
难以忘怀的未来吧
こんな最高の瞬間
这样一个美好瞬间
見逃しちゃわたしがカワイソウ
如果错过我也未免太可悲
大好きでいなくちゃね
必须最喜欢才行呢
思い出バナシは
关于回忆就
今度にするの
下次再聊吧
今しかない空を見上げて
仰望此刻才拥有的天空
めいっぱい輝くよ
尽己所能绽放我的光彩
明日変わりそうな
在预感明天会
予感の前で
有所改变之前
自分さえもはかれないね
就连自己都猜不透呀
乱反射するココロから
从不规则反射的心间
うまれる今日がステキ
诞生的今天真是美好
明日世界がわたしを
就算世界明日此时
連れ出して
带我离开这个地方
ルールさえも変わったって
甚至连规则也改变
こんなトクベツな瞬間
现在还请允许我尽情
思い切り楽しんでいさせてね
享受这特别的瞬间
今はまだガーリッシュ
现在暂且让我回归少女