「思い出がいっぱい」 (满是回忆)
古いアルバムの中に 隠れて (陈旧的相册之中)
想い出がいっぱい (深藏着许多的回忆)
无邪気な笑颜の 下の (照片上那天真无邪的笑容)
日付は 遥かなメモリー (拍摄的日期只在那遥远的回忆中)
时は无限のつながりで (时光无限延伸着)
终わりを 思いもしないね (仿佛没有终止)
手に届く宇宙は 限りなく澄んで (我的宇宙清澈无垠)
君を包んでいた 9其中尽是你的身影
おとなの阶段上る 君はまだシンデレラさ( 成长为大人前的,你这个灰姑娘啊)
幸せは谁かがきっと 运んでくれると信じてるね (相信幸福会由某个人带来 )
少女だったと いつの日か 思う时がくるのさ( 少女时的事,终会成为美好的回忆)
キラリ木漏れ日のような (树叶的摆动之间透出闪耀的阳光)
まぶしい 想い出がいっぱい(好像那许多的回忆)
一人だけ横向く (记念写真だね 独自一个人 放在一旁的纪念照片)
恋を梦见るころ ( 似乎是在梦中回到了那段恋爱的时光)
ガラスの阶段下りる ガラスの靴シンデレラさ ( 沿水晶阶梯走下来的,穿水晶鞋的灰姑娘啊)
踊り场で足を止めて 时计の音 気にしている (停下你的舞步,留意时钟的声音)
少女だったと 懐かしく 振り向く日があるのさ (少女的情怀,已经成为往事)
おとなの阶段上る 君はまだシンデレラさ (成长为大人前的,你这个灰姑娘啊)
幸せは谁かがきっと 运んでくれると信じてるね (坚信幸福终会由那个人带来)
少女だったと いつの日か 思う时がくるのさ (少女时的事,是日后美好的回忆)
少女だったと (终会有一天 )
懐かしく 振り向く日があるのさ(回忆起昔日的少女情怀......)
懐かしく 振り向く日があるのさ(回忆起昔日的少女情怀......)