The Asterisk War - 西沢幸奏
词:西沢幸奏
曲:WEST GROUND
戦場の太陽は高く揺れて
战场的太阳在高空摇摇欲坠
感情に棲み着く陰を落とす
投射下栖居于感情中的阴影
知らないまま
仿佛是要让我悟清 它会在不知觉间
痛みに変わること悟るように
转变成一种伤痛
悲しみから生まれた夢も
悲痛欲绝之中诞生的梦想
世界と君が許してくれる
也能得到世界和你的原谅
そう瞼の裏で繰り返す
没错它反复盘旋在我脑海深处
この空が呼ぶ声に
逐渐凝聚成这一片苍穹的呼喊
響いてただ駆け抜けた
呼声嘹亮响彻遍地 长驱直入一往无前
胸に眩い衝動
秘藏在心的绚璨冲动
弾けた想いに
终成迸绽而出的意念
My star will shine forever
我的星星将永远闪耀
あの日抱えた全て
那一天所怀揣的所有一切
強く生きて行け
请一定要坚强地活到最后
僕の中で今
在我的心中此刻
蘇る時間この場所で
时光再一次复苏
僕ら絶対譲れない願いを
将我们绝不退让的夙愿
ただ一つこの声で
用那道独一无二的呐喊
強く刻んで行け
深深地铭刻在这个地方
This is the asterisk war
这是战争的星号
愛情が交差して淡くなっていく
爱情纷乱交错最终热情冷却湮灭成灰
同情はいらない情けないだろう
我不需要你的同情那样只会更难堪不是吗
失敗から
从失败之中
間違いない自分を作り出して
重塑绝对正确的自己
君が歌う希望の歌が
你所吟唱的希望之歌
道を塞ぐ棘を溶かした
融化了阻塞前路的艰难险阻
そういつか来る笑顔の時を
我们彼此的双眸所捕捉的是
二人の瞳で捉えて
终将到来的相视而笑的时刻
叫んで鳴らすのは鼓動
嘶声呐喊让心跳再度响彻
分かち合いたい衝動
渴望和你分享我心之冲动
今わかったんだ
竟到今时今日方幡然醒悟
My star will shine forever
我的星星将永远闪耀
終わりのない道を
这一条永远不见尽头的道路
強く歩いていけ
请你一定要坚定地走到最后
そして蘇る
而后将那逐渐复苏的温暖
ぬくもりと守るべき約束を
理应遵守的约定
その願いに
化为你心之夙愿
かけがえのない希望を
将那无可替代的希望
絶対に忘れないで
永恒莫忘铭记在心中
強く描いて行け
往后也要将其深刻描画
This is the asterisk war
这是战争的星号
This is the asterisk war
这是战争的星号
響いてこの手の中で
嘹亮响彻 在我的手心中
確信になる衝動
那份冲动化作我的自信
涙乗り越えて
甩开所有的泪水
My star will shine forever
我的星星将永远闪耀
運命が出した答えを
将命运所引导出的答案
強く壊して行け
狠狠地推翻吧
夢のために今
为了梦想此刻
蘇る時間この場所で
时光再一次复苏
僕ら絶対譲れない願いを
将我们绝不退让的夙愿
ただ一つこの声で
用那道独一无二的呐喊
強く刻んで行け
深深地铭刻在这个地方
This is the asterisk war
这是战争的星号