Time After Time - 倉木麻衣
もしも君にめぐり逢えたら
如果上天让你我再次相遇
二度と君の手を放さない
我绝对不会再次松开你的手
春の终わりつける 花御堂
在这个宣告春季结束的佛之花殿
霞む花一片
朦胧的花朵 一瓣飘零
苏る 思い出の歌
记忆中的歌声缓缓的苏醒
この胸に 今も优しく
至今还在胸中的温柔回荡
Time after time 君と出逢った奇迹
一次又一次与你相遇是奇迹
缓やかな风吹く街で
在那微风缓缓吹过的街道
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
今も忘れない约束
直到如今也无法忘记的约定
风に君の声が闻こえる
在风中可以听到你的声音
薄らさえかえる远い记忆
如薄冰般寒冷遥远的记忆
伤つく怖さを知らず 誓った
曾经许下了誓言 还不知道会受伤
いつかまたこの场所で
何时才能再次
めぐりおう 薄红
在薄红色季节来临的时候
季节が来る日に 笑颜で
带着笑容 再一次在这里与你相遇
Time after time ひとり 花舞う街で
一次又一次一个人走落花纷飞的街道上
散らざるときは戻らないけれど
尽管逝去的时光已经无法挽回
あの日と同じ 変わらない景色に
但景色却一如往昔
涙ひらり 待っていたよ
我还是和那天一样 带着泪水 等待着你喔
风舞う花びらが 水面を抚でるように
就如同随风飘舞的花瓣 拂过水面一般
大切に想うほど 切なく
越是珍贵的回忆 就越无法忘记
人は皆孤独と言うけれど
虽说人都是孤独的
探さずにはいられない 谁かを
但人们却总是在 寻找某个人
儚く壊れやすいものばかり
那虚幻而易碎的一切
追い求めてしまう
一直在执着地追求
Time after time 君と色づく街で
一次又一次如果在樱花染粉的街道上
出逢えたら もう约束はいらない
再次与你相遇的话 我再也不要什么约定了
谁よりもずっと 伤つけ易く君の
比谁都容易受伤的你
そばに居たい 今度はきっと
这次我一定永远陪伴在你身边