Imagine - 倖田來未
なぜだろう あの頃しっくり感じてた
为何当时感受如此深刻
もうあの日の僕ではなく 今日の僕が居る
如今我已不再是那天的我
次のStageへ 奇跡を信じたい
想要相信迈向下一个舞台的奇迹
誰にだって持っている Freedom
每个人都拥有自由
Give me one more, Give me one more
若再给我一次机会
チャンスを 勇気をくれるなら
若再给我一次勇气
明日にはきっと笑ってる僕が居る
明天我肯定还能微笑
誰にだって選択肢がある 行くも 止まるも
每个人都会面对人生的选择题 是走 还是停
暗い空だって 不安な夜だって 翔んでみせる
黑暗的天空也好 不安的夜晚也好 我照样飞翔
人生を羽ばたかせるために… 想い描こう
只为翱翔在人生的天际 在心里描绘梦想
晴れ渡るあの空のように 全てが今変わる
像那万里无云的天空 全部在此刻改变
Imagine
想象
So Let go
释怀一切吧
ずっと 大切にしていた物が
一直珍惜的事物
僕の元を離れたんだ 寂しく 悲しかった
离我远去 寂寞而悲伤
やがてまた大切な物が出来た
重要的事物会再次出现
『人はみな何かを失い 何かを得る』
人们总是在失去中获得
Give me one more, Give me one more
再给我一次机会
雨が降っている時に
雨落下的时候
翔び立つ鳥の様に強い意志を
如飞翔的鸟儿般坚强的意志
誰にだって選択肢がある 行くも 止まるも
每个人都会面对人生的选择题 是走 还是停
暗い空だって 不安な夜だって 翔んでみせる
黑暗的天空也好 不安的夜晚也好 我照样飞翔
人生を羽ばたかせるために… 想い描こう
只为翱翔在人生的天际 在心里描绘梦想
晴れ渡るあの空のように 全てが今変わる
像那万里无云的天空 全部在此刻改变
失敗は 誰にだって
每个人都曾经历失败
犠牲を負うのは 他人じゃない
背负牺牲的 并不是他人
何を言われても Oneself
不管别人怎么说 都要做自己
言葉通り Let me go
一如字面的意思 释怀一切吧
僕は生まれ変わった Believing me
我已重获新生 相信自己
誰にだって選択肢がある 行くも 止まるも
每个人都会面对人生的选择题 是走 还是停
暗い空だって 不安な夜だって 翔んでみせる
黑暗的天空也好 不安的夜晚也好 我照样飞翔
人生を羽ばたかせるために… 想い描こう
只为翱翔在人生的天际 在心里描绘梦想
晴れ渡るあの空のように 全てが今変わる
像那万里无云的天空 全部在此刻改变
この広い世界の中で 出会えた奇跡
在这广阔的世界 邂逅的奇迹
小さくたって 大きくたって 意味があるはず
无所谓大小 都有着各自的意义
人生を羽ばたかせるために… 想い描こう
只为翱翔在人生的天际 在心里描绘梦想
晴れ渡るあの空のように すべてが今変わる
像那万里无云的天空 全部在此刻改变
Imagine
想象
So Let go
就释怀一切吧