Walk Of My Life - 倖田來未
君はいいねと何も出来ずに
你随声附和着 却因无能为力
口をつぐんだ
而闭上了嘴
同じ景色は二度と来ないのに
不会再有同一片景色
見逃していた
你却错过了
今しかない大切さを
此刻才拥有的珍贵
鳴り止まない 痛みもいつか
响彻不断的痛楚
消える日が来る 世界は回る
消逝的那日终会来到 世界照常运转
「I'm alone, I'm alone」
我孤身一人 孤身一人
そんな事もう言わない
我不会再说那种话
踏み出しては立ち止まるだろう
我们就是在磕磕绊绊中行走的吧
生きる意味をみんな探すだろう
每个人都在寻找着生存的意义吧
I am finally free
我终获自由
周りは変わってないと言うけど
虽然旁人都说没有任何改变
変わらなきゃいけないのは今で
可必须改变的正是现在
I can finally
最终我会站在终点
Start from where we ended
在我们结束的地方重新开始
So begins a walk of my life
开启我生命的这段旅程
君は強いね 言われ続けた
他人总说你很坚强
だけどいつだって
然而在镜子面前
鏡の前で 肩震え you know
却颤抖着双肩 你知道
本当の自分
根本没有人
知る人なんていないよね
了解真正的自己
何度間違い 何度引き返し
一次次失误 一次次折返
そんな事でも
即便如此
行きたい場所へ進み続け
也要前往想去的地方
止めることしない
我不会停下我的脚步
泣きながら強くなるだろう
我们就是在泪水中坚强蜕变的吧
立ち上がる意味を知るだろう
我们终将知晓重新站起的意义吧
I am finally free
我终获自由
周りは変わってないと言うけど
虽然旁人都说没有任何改变
変わらなきゃいけないのは今で
可必须改变的正是现在
I can finally
最终我会站在终点
Start from where we ended
在我们结束的地方重新开始
So begins a walk of my life
开启我生命的这段旅程
枯れた落ち葉は悲しげに
枯萎的落叶悲伤般
ハラハラと眠りにつく
纷纷飘落陷入沉睡
周りがそう見るだけで
在旁人看来虽是如此
本当は笑ってるんだ
但落叶其实是在微笑
人がどう思うかではなく
重要的不是别人怎么想
自分がどう生きたか
而是自己要怎么活
他の誰よりもではなく
不是其他的任何人
自分らしく going on
而是以自己的方式继续前行
踏み出しては立ち止まるだろう
我们就是在磕磕绊绊中行走的吧
生きる意味をみんな探すだろう
每个人都在寻找着生存的意义吧
I am finally
最终我会站在终点
I am finally free
我终获自由
周りは変わってないと言うけど
虽然旁人都说没有任何改变
変わらなきゃいけないのは今で
可必须改变的正是现在
I can finally
最终我会站在终点
Start from where we ended
在我们结束的地方重新开始
So begins a walk of my life
开启我生命的这段旅程
I can finally
最终我会站在终点
Start from where we ended
在我们结束的地方重新开始
So begins a walk of my life
开启我生命的这段旅程