抓住衣领 - 许阁 & WOW
넌 할말이 없는 듯 등을 돌리고 있어
你看似无话可说 转过身
정말 마지막인 것처럼
就像是最后一次
불러도 대답이 없어
怎么叫也不会到
멍하니 서서 울고 있어
傻傻的在这哭
말로 표현할 수 없어서
无法用语言表达
아무 말도 나오지가 않아서
什么活也说不出来
그냥 이렇게 밖에 할 수 없는
只能这样
나를 용서해줄래
能原谅我吗
옷깃을 붙잡고 있어
紧紧抓住衣领
날 떠나려는 네 옷깃을
要离开你
이렇게 끝낼 순 없다고 소리쳐 불러보지만
没办法就这么结束 就是大喊
내가 널 떠나고 있어
我在离开你
마치 모르는 사람처럼
就像不认识的人
우린 끝났어 끝났어 정말 끝났어 정말
我们结束了 结束了 真的结束了
옷깃을 붙잡고
紧抓住衣领
이런 나를 이해 못하겠지
不理解这样的自己
용서해준 너를 속이고 있어
我在骗你
이러면 안되는 줄 알지만
我知道这样不好
내 맘엔 또 다른 사람이
我的心里有了其他人
네가 어떻게 내게 이래
你怎么能这样对我呢
너 하나밖에 모르고 살았는데
我只爱你
정말 끝내기엔 너무 부족해
结束之前 真的还不够
절대 보낼 수 없어
无法放你走
옷깃을 붙잡고 있어
紧抓住衣领
날 떠나려는 네 옷깃을
要离开你
이렇게 끝낼 순 없다고 소리쳐 불러보지만
没办法就这么结束 就是大喊
내가 널 떠나고 있어
我在离开你
마치 모르는 사람처럼
就像不认识的人
우린 끝났어 끝났어 정말 끝났어 정말
我们结束了 结束了 真的结束了
이렇게 멀어져 간다 넌 내 손 끝에서
就这样我们慢慢变远
한 땐 사랑했었는데 참 많이 좋았는데
曾经我们很相爱
그래서 가슴이 아파 와
所以很伤心
옷깃을 붙잡고 있어
紧抓住衣领
날 떠나려는 네 옷깃을
要离开我的你的衣领
이렇게 끝낼 순 없다고 소리쳐 불러보지만
没办法就这么结束 就是大喊
내가 널 떠나고 있어
我在离开你
마치 모르는 사람처럼
就像不认识的人
우린 끝났어 끝났어 정말 끝났어 정말
我们结束了 结束了 真的结束了
옷깃을 붙잡고
紧抓住衣领