ラブ?ストーリーは突然に -小田和正
何か伝えればいいのか
不知该从何说起
分からないまま時は流れて
时间在悄无声息地流逝
浮かんでは消えてゆく
涌上心头的满腹言语
ありふれた言葉だけ
消失得无影无踪
君があんまりすてきだから
你的美丽动人
ただすなおに好きと言えないで
让我无法直白爱上你
多分もうすぐ雨もやんで二人たそがれ
雨快止了在这个只属于我两的黄昏
あの日 あの時 あの場所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも
我们将
見知らぬ二人のまま
永远是陌生人
誰かが甘く誘う言葉に
别再为他人的甜言蜜语
もう心揺れたりしないで
而动摇自己的心心
切ないけど
也别难过 就算那样
そんなふうに心は縛れない
也别放在心上
明日になれば君をきっと
一天比一天更喜欢你
今よりもっと好きになる
比现在更爱你
そのすべてが僕のなかで
我所有的一切越过时空的
時を超えてゆく
阻隔来到你身边
君のためにつばさになる
我要变成翅膀
君を守りつづける
紧紧地守护你
やわらかく君をつつむあの風になる
我要变成风温柔地拥抱你
あの日 あの時 あの場所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも
我们将
見知らぬ二人のまま
永远是陌生人
今 君の心が動いた
现在你已动了心
言葉とめて
不要言语依偎着我
肩を寄せて
在那
僕は忘れないこの日を
难忘的日子
君を誰にも渡さない
我不会把你让给任何人
君のためにつばさになる
我要变成翅膀
君を守りつづける
紧紧地守护你
やわらかく君をつつむ
我要变成风温柔地
あの風になる
拥抱你
あの日 あの時 あの場所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも
我们将
見知らぬ二人のまま
永远是陌生人
誰かが甘く誘う言葉に
别再为他人的甜言蜜语
心揺れたりしないで
而动摇自己的心心
君をつつむあの風になる
我要变成围绕你的风
あの日 あの時 あの場所で
在那天 在那时 在那地方
君に会えなかったら
如果不曾与你邂逅
僕等はいつまでも
我们将
見知らぬ二人のまま
永远是陌生人