桜見る季節 AL Ver.-熊木杏里
たくさんの人の たくさんの夢が
很多人很多梦
混ざり合い 希望に変わる
相互混合 希望有了变化
風によぎった あなたの声に
风吹过 你的声音
私は今 呼び止められた
我现在 不叫你了
幾つもの日々が それぞれに今
多少在时日现在都各自不同
旅立ちの唄を歌ってる
唱着旅行的歌
乗り越えるのは自分なんだって
跨越的是自己
あなたはそう 駆けだしてゆく
你就是这样奔跑着去
桜の下をゆく 春の足音には
去到樱花树下 春天来临的声音
明日へ向かう人の香りがして
闻到了面对明天的人的气息
泣いてしまったって 歩き出すんだって
哭了走出去
私にささやくよ
对我轻声细语说
桜の色に舞う 薄紅色の時
樱花飞舞 一片粉色的时候
未来が開いて花になって
未来就是一朵正在开的花
変わらないんだって でも変わるんだって
不会变化但也会改变
季節をあなたはくれた人
给你季节的那个人
なくしたものと 手にするものは
失去的和已有的
いつも同じではないんだろう
是和平常不一样的
目が覚めるたび 振り出しになる
每次醒来都会颤抖
今日が今 始まり出した
今天现在 就开始了
傷つきながら あなたは笑う
虽受到了伤害 但你还是在微笑
だから私も強くなろう
所以我也会坚强
その先にある自分の顔を
未来自己的容颜
幸せにしてあげればいいんだ
给我幸福就好
桜を見るたびに ひとつ大人になる
每次见到樱花 就会成熟一点
生きることは上手じゃないけど
对生活不是很擅长
せめて悩んだって せめて悔やまずに
至少没有烦恼 至少不会后悔
手のひらに掴むよ
手心里紧握着
ありがとうに寄せた あなたへの気持ちは
心怀感激 对你的感情
自分へのメッセージになって
变成给自己的讯息
やさしくなったって 弱さじゃないんだって
要变得温柔 不是懦弱
季節の意味をくれたから
因为你教会了我季节的含义