ノラ猫みたいに - 熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
青い空もいつかは
蔚蓝的天空有一天
ばくのものになるだろう
也会变成我的东西吗
こわれた部屋でダンスを踊ってる
在坏掉的房间里跳舞
日曜日の朝だけ
只在星期天的早上
流れていた音楽
传来的音乐
どうして今 思い出しているんだろう
为什么现在 会回想起来呢
窓ガラスには嘆かない
因为不悲伤的玻璃窗户
嫌いな顔が映るから
倒映出讨厌的脸
ノラ猫のようになって 坂道は夢心地
像变成野猫一样 斜坡道就是好梦境
同じ今日にはもう 帰れなくたっていい
在同一个今天 即使不回来也无所谓
好きなものは好きで 嫌なものは嫌で
喜欢的东西就是喜欢 讨厌的就是讨厌
きっと それがいつか ぼくを導いてくれるから
那个一定会 有一天 给我指引道路的
伸びる線路の上に
在无限延伸的线路上
とらわれていた日々は
被夺走的日子
はみ出してはいけないと思ってた
我觉得不应该再翻出来
人にもっらたものだけ
只有别人给与的东西
それで満足してた
这样就可以满足了
この手でつかんだものはなんだろう
这双手抓住的东西是什么呢
口さきだけの将来は
只是挂在嘴边的将来
うまくはがして捨てよう
就好好剥下来扔掉吧
心を打ちゃぶって 情熱をつかまえて
打开心扉 抓住热情
悲しい約束は 叶わないほうがいい
悲伤地约定 还是不要实现了吧
気ままなブリして 守るもの守って
装作任性的样子 保护要保护的东西
ちょっとくらい斜にかまえて 宇宙ごとたぶらかす
摆出一点点倾斜 诓骗一下宇宙
欲がないわけじゃない
不是没有欲望
ぼくはきっと誰より
我肯定比任何人都
ほしいものが多すぎて あきらめていた
想要的东西太多 所以放弃了
ノラ猫のようになって 坂道は夢心地
像变成野猫一样 斜坡道就是好梦境
同じ今日にはもう 帰れなくたっていい
在同一个今天 即使不回来也无所谓
好きなものは好きで 嫌なものは嫌で
喜欢的东西就是喜欢 讨厌的就是讨厌
きっと それがいつか ぼくを導いてくれるから
那个一定会 有一天 给我指引道路