If(Live)-西野カナ
もしあの日の雨
如果那天的雨
止んでいたなら
就此停止
きっとすれ違っていただけかも
我们肯定会擦肩而过呢
いつも通りの時間に
如果巴士
バスが来てたなら
依然如期而至
君と出会うことがなかったんだね
两人也就无法相遇了吧
もしも少しでも
若是那个瞬间
あの瞬間がずれてたら
再有稍许交错的话
二人は違った運命を辿ってしまってた
你我就会邂逅截然不同的命运了吧
君と同じ未来を
多想和你一起
ずっと一緒に見ていたい
迎接相同的未来
同じ星を 同じ場所で
多想能同在一处
見つめていようよ
凝望同一片星辰
君の描く未来に
你所描绘的未来
私はいるのかな
是否也有我的存在呢?
同じ空を 同じ想いで
多想用同样的心情
見上げていたいよ
仰望同一片天空
口癖や仕草も
语气举止
よく似てきた二人
如出一辙的两人
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
仿佛很久之前就彼此相识一般
同時にメールしたり
同时传简讯
同じこと思ったり
同样的想法
赤い糸で引き寄せられてるのかも
也许我们已被一条红线紧紧相
偶然は最初から
巧合似乎从最初
もう決まってみたいに
就已经注定一样
重なった二人は運命って信じているよ
重叠的你我选择坚信所谓的命运
君の描く未来に
多想和你一起
私はいるのかな
迎接相同的未来
同じ空を 同じ想いで
多想能同在一处
見上げていたいよ
凝望同一片星辰
君と同じ未来を
多想和你一起
ずっと一緒に見ていたい
迎接相同的未来
同じ星を 同じ場所で
多想能同在一处
見つめていようよ
凝望同一片星辰
君の描く未来に
你所描绘的未来
私はいるのかな
是否也有我的存在呢?
同じ空を 同じ想いで
多想用同样的心情
見上げていたいよ
仰望同一片天空
たとえば涙の日も
哭泣的日子里也好
晴れの日も二人で
晴朗的日子里也罢
同じ道をいつまでも
只想跟你紧牵双手
手を繋いで歩けますように
一同继续走下去
君と同じ未来を
多想和你一起
ずっと一緒に見ていたい
迎接相同的未来
同じ星を 同じ場所で
多想能同在一处
見つめていようよ
凝望同一片星辰
君の描く未来に
你所描绘的未来
私はいるのかな
是否也有我的存在呢?
同じ空を 同じ想いで
多想用同样的心情
見上げていたいよ
仰望同一片天空