Darling - 西野カナ
ねぇ Darling ねぇ Darling
呐 亲爱的 呐 亲爱的
またテレビつけたままで
又开着电视就睡熟了
スヤスヤ どんな梦见てるの
你梦到了什么?
ねぇ Darling 脱ぎっぱなし
呐 亲爱的 鞋子就这么脱在一边
靴下も裏返しで
袜子也反过来了
もー、谁が片づけるの
真是的 是要谁来收拾啦?
いつか友达と语り合った
和曾经和朋友相互谈论的
理想の人と
理想的男朋友
まるでかけ离れてるのに
完全是两个极端的人
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
啊 可为什么我就是喜欢上你了呢
私って少し変わり者なのね
我肯定是有点奇怪吧
Ah こんなにも放っておけない人は
啊 可让我这么放不下心的人
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
寻遍满天繁星 呐 亲爱的
あなたしかいない
也只有你一人
ねぇ Dariling どっちがいい
呐 亲爱的 哪个比较好?
このスカートとワンピース
这条短裙还有连衣裙
あー、今あくびしてたでしょ
啊 你刚刚打哈欠了吧
ねぇ早く 出かけよう
呐我们快点出门吧
待って 携帯忘れたかも
等一下! 我好像忘了手机
あー、今ため息ついたでしょ
啊 你刚刚叹了气吧?
いつか闻いたあなたの好きな
和曾经听你说过的
女优さんとは
你喜欢的女演员
似ても似つかないのに私
毫无共同之处的我
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
啊 你为什么会喜欢上我呢
あなたってほんと変わり者なのね
你还真是个奇怪的人呢
Ah こんなにもワガママ言える人は
啊 会有这么多任性要抱怨的人
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
寻遍满天繁星 呐 亲爱的
あなたしかいない
也只有你一人
そう きっとこんな毎日が
是啊 这样的每一天
幸せなのかな
肯定很幸福吧
嫌よ嫌よも好きのうちかな
讨厌讨厌 其实也是在喜欢的范畴内的吧
今日もあなたの
今天也要去收集
抜け壳を全部集めなきゃ
你的每一面
毎度毎度お騒がせしちゃう
每次每次都要打扰你
お出かけの前も
在出门之前
惩りずに付き合ってね
你可要好好地陪着我哦
Ah なんで好きになっちゃったのかなぁ
啊 真的为什么会喜欢上你呢
Ah だって好きになっちゃったんだから
啊 真的为什么会喜欢上你呢
変わり者同士うまくやってこうよ
有点奇怪吧 喜欢上你
Ah ずっとずっとそばにいてほしい人は
啊 会有这么多任性要抱怨的人
星の数ほどいる中で ねぇ Darling
寻遍满天繁星 呐 亲爱的
あなたしかいない
只有你