I'll be thinkin' of you
我将思念着你
I'll be thinkin' of you…
我将思念着你
やっとこの街にも惯れてきたかな
好不容易也习惯这条街了吧
新しい友达も皆いい子だし
新朋友都是很好的人
角にあるあのカフェも人気あるみたいだし
在拐角的那间咖啡店也好像很受欢迎
そう悪くはないよ 元気でいるよ
是啊 健康地生活着呀
皆で撮った最后の写真 片
大家拍下最后的合影
懐かしい日々よみがえる
多么令人怀念的日子
あの顷はいつも楽しかったよね
那时候总是过得很快乐呢
卒业旅行Birthday party
毕业旅行 生日聚会
まだ昨日のことみたいだね
仍仿佛就好像昨天的事
もう戻れないけど ah
但是已经回不去了
泣いたり笑ったりどんな时も
哭或笑 无论什么时候
一绪だった 君だから
都是和你一起
季节がいくつ変わっても
无论多少个季节变化
I'll be thinkin' of you
我将思念着你
忘れないよ どこにいても
不会忘记你 无论身处何方
I'll be thinkin' of you you you you
我将思念着你 你 你 你
I'll be thinkin' of you you you you
我将思念着你 你 你 你
I'll be thinkin' of you you you you
我将思念着你 你 你 你
I'll be thinking I'll be thinkin' of you
我将思念着你 你 你 你
you you lalalala you you lalalalala
你你 啦啦啦 你你啦啦啦
そういやあの子は何してるかな?
说起来 她现在在做什么呢
最近彼氏ができたって闻いたけど
虽然最近听说交到了男朋友
あの子は今仕事が大変みたいだね
但她现在的工作好像很辛苦
连络ないけど 元気なのかな?
虽然没有联络 但她过得好吗
皆それぞれ进んだ道
大家都各奔东西
忙しい日々过ごしてる
每天过着忙碌的生活
あの顷はいつも朝まで话したね
那时候总是聊天到清晨
何キロも远く离れた距离
分开几公里远的距离
电话越しに繋がる気持ち
隔着电话联系的心情
今は会えないけど ah
虽然现在无法见面
泣いたり笑ったりどんな时も
哭或笑 无论什么时候
一绪だった 君だから
都是和你一起
季节がいくつ変わっても
无论多少个季节变化
I'll be thinkin' of you
我将思念着你
忘れないよ どこにいても
不会忘记你 无论身处何方
cause I really miss you babe
因为我真的很想念你 亲爱的你
雨が夜が冷たくて心が
雨天夜晚与冰凉的心
折れそうになる时だってあるけど
时常也有心快要撕裂的时候 但
皆いるよ 今はまだ顽张って
大家 现在仍在尽最大努力
大丈夫だよ 少し大人になって
没问题的 稍微有点像大人了
またあの顷みたいに笑い合おう
没有像那个时候的欢笑
当たり前に过ごしてたあの日々が
理所当然地度过那些日子
今の私の支えだから
现在成为我的支柱
これからもずっと変わらないよ
今后也一直不会改变
I'll be thinkin' of you
我将思念着你
忘れないよ どこにいても
不会忘记你 无论身处何方
泣いたり笑ったりどんな时も
哭或笑 无论什么时候
一绪だった 君だから
都是和你一起
季节がいくつ変わっても
无论多少个季节变化
I'll be thinkin' of you
我将思念着你
忘れないよ どこにいても
不会忘记你 无论身处何方
I'll be thinkin' of you
我将思念着你 你 你 你
I'll be thinkin' of you
我将思念着你 你 你 你
I'll be thinkin' of you
我将思念着你 你 你 你
I'll be thinking I'll be thinkin' of you
我将思念着你 你 你 你