人生の扉 - 小野リサ
春がまた来るたび
春天再次姗姗来迟
ひとつ年を重ね
又一年过去
目に映る景色も
映入眼帘的景色也
少しずつ変わるよ
一点点发生了变化
陽気にはしゃいでた
欢闹的年少时光
幼い日は遠く
已然远去
気がつけば五十路を
晃眼间
越えた私がいる
我已年逾半百
信じられない速さで
一旦意识到
時が過ぎ去ると
时光正以难以置信的速度
知ってしまったら
悄悄流逝
どんな小さなことも
再小的事情
覚えていたいと
都想要用心记住
心が言ったよ
我的心 如是说道
I say it's fun to be 20
我说20岁的年华会很有趣
You say it's great to be 30
你说伟大的30岁
And they say it's lovely to be 40
他们说40也很可爱
But I feel it's nice to be 50
但我觉得50真好
満開の桜や
满开的樱花
色づく山の紅葉を
渐染艳红的山间红叶
この先いったい何度
从今以后
見ることになるだろう
还能几度赏
ひとつひとつ
推开一扇扇
人生の扉を開けては
人生之门
感じるその重さ
就越是感觉到那份沉重
ひとりひとり
今后我想
愛する人たちのために
为每一个
生きてゆきたいよ
我所深爱的人而活
I say it's fine to be 60
我说60岁很好
You say it's alright to be 70
你说70也不错
And they say still good to be 80
他们说80还好
But I'll maybe live over 90
但我也许活过90岁
君のデニムの青が
正如你藏青色的牛仔裤
褪せてゆくほど
渐渐褪色般
味わい増すように
我也增加了 不少人生的体会
長い旅路の果てに
在漫长的旅路的尽头
輝く何かが
每个人心中
誰にでもあるさ
都有着某些闪耀的东西
I say it's sad to get weak
我说变得力不从心很悲哀
You say it's hard to get older
你说年纪越大越难捱
And they say that life has no meaning
他们说生活并无意义
But I still believe it's worth living
但我相信生活还是有意义
(I say it's sad to get weak)
我说变得力不从心很悲哀
You say it's hard to get older
你说年纪越大越难捱
And they say that life has no meaning
他们说生活并无意义
But I still believe it's worth living
但我相信生活还是有意义
(I say it's sad to get weak)
我说变得力不从心很悲哀
You say it's hard to get older
你说年纪越大越难捱
And they say that life has no meaning
他们说生活并无意义
But I still believe it's worth living
但我相信生活还是有意义
(I say it's sad to get weak)
我说变得力不从心很悲哀
(You say it's hard to get older)
你说年纪越大越难捱
(And they say that life has no meaning)
他们说生活并无意义