背中から抱きしめて - AKB48
あっちを向いたポニーテール
背对你的马尾辫
ほっぺをわざと膨らませて
我故意鼓起腮帮
不機嫌をアピール中
将坏心情表露无遗
あなたを困らせる
就是要让你为难
私だけを見てくれないからよ
谁让你不只看着我
背中から抱きしめて
从背后抱紧我吧
仲直りをしたいなら
如果你想要和好
言葉より強い愛で
比起话语 更希望你能
振り向かせて欲しい
用强烈的爱 让我回头
背中から抱きしめて
从背后抱紧我吧
あなたの広い両手で
用你宽阔的双手
わがままを包み込んで
包容我的任性
こんなに好きなのに???
我是那么喜欢你
誰かをすごく好きになると
喜欢上一个人呢
些細(ささい)なことで不安になるの
一点小事也会不安
この恋のキャパシティ
只是想测试你
あなたを試してる
我们的爱的包容力
ごめんなさいね
对不起呢
素直になれなくて
不够坦率
折れるほど抱きしめて
抱紧我 揉入你的怀里
息さえできないくらい
甚至快要窒息
出来るだけ近づきたい
想要尽可能靠近
あなたのハートに
靠近你的心
折れるほど抱きしめて
抱紧我 揉入你的怀里
未熟な愛を許して
原谅我不成熟的爱
もう2度と離さないで
再不要放开我的手
独り占めにしてよ
快来独占我吧
背中から抱きしめて
从背后抱紧我吧
仲直りをしたいなら
如果你想要和好
言葉より強い愛で
比起话语 更希望你能
振り向かせて欲しい
用强烈的爱 让我回头
折れるほど抱きしめて
抱紧我 揉入你的怀里
息さえできないくらい
甚至快要窒息
出来るだけ近づきたい
想要尽可能靠近
あなたのハートに
靠近你的心
折れるほど抱きしめて
抱紧我 揉入你的怀里
未熟な愛を許して
原谅我不成熟的爱
もう2度と離さないで
再不要放开我的手
独り占めにしてよ
快来独占我吧