咲かないで - WHITE JAM
词:SHIROSE&ラップ&GASHIMA&SHIROSE
曲:SHIROSE&ヒロイズム
Oh
哦
咲かないでoh yeah
请不要绽放
誰かが笑うと世界のどこかで
当有个人绽放笑颜 在世界的一隅
誰かが代わりに泣く
总会有人独自抹泪
僕にもたまに順番がくる
偶尔也会辗转到我的身边
あなたが思い切り笑顔でいるのも
你那不成样子的肆意欢笑
色んな事をきっと
也是历经许许多多风雨后
乗り越えたその後に回ってきた事
自然而然上演的一幕风景
いつからだろうその笑顔さえも
从什么时候起连你的笑颜
怖いんだよ
都让我心生恐惧
優しさに目をそらしたからきっと
逃避你温柔的我
強がりばれたよね
肯定早被你看穿 我故作坚强的假面
咲かないでよ咲かないで
请不要绽放 不要绽放
桜の木揺れる
落樱缤纷 树影婆娑
窓の外に吹いた風が暖かすぎるよ
拂过窗外的风 太温暖
いわないでよいわないで
请你不要说不要说再见
さよならじゃないから
因为这一别并不是永别
桜色が彩る頃
当樱花染红街道的季节
僕らはまだここにいれるかな
我们是否还能在此重逢
いまさら気づくよ
如今我才后知后觉
どうでもいい事や
那些无足轻重的事
誰かの説教さえも
就连某人的说教
恋しくなるよ戻りたくなるよ
都是我怀念的风景 让我想回到那过去
また会えるよきっと
我们一定还能再会
約束しておこう
我们约定的
未来の話ばかり
全都是未来
今日の僕はあっけなく
今天的我会轻描淡写地
過去になってゆくの
成为过去的一缕云烟吗
夕方の鐘が鳴り響いてる
傍晚的钟声 响彻在
オレンジの空
橘红色的天空
誰かがうつむいて呟いた
是谁低头轻声说
「そろそろ暗くなる」
“天就快要黑了”
咲かないでよ咲かないで
请不要绽放 不要绽放
桜の木揺れる
落樱缤纷 树影婆娑
窓の外に吹いた風が暖かすぎるよ
拂过窗外的风 太温暖
いわないでよいわないで
请你不要说不要说再见
さよならじゃないから
因为这一别并不是永别
桜色が彩る頃
当樱花染红街道的季节
僕らはまだここにいれるかな
我们是否还能在此重逢
集合写真の中
集体合影中的我们
バカみたいな顔してハイチーズ
比着剪刀手 笑得是那么的傻
「前ならえ」なんて嫌で
讨厌所谓的“向前看齐”
いつまでもずっとふざけてたね
当时的我们总是欢欢闹闹的
嫌いだったこの教室は
曾经厌恶至极的这间教室如今
また明日君と会う口実
却成了明天也能再见你的借口
いつも通りを演じる
演绎着一如既往的日常
君がいったまた明日
你口中的那一句明天见
Yeahあの日の夢の続き
就是那一天的梦的后续
冗談みたいな未来の話
轻描淡写倾诉的未来
本音をしまった引き出し
埋藏着真心话的抽屉
誰かが消した黒板の落書き
被谁擦去的黑板涂鸦
いつか来るはずの「いつか」
总有天会来到的“总有一天”
時計では計れない時間
单凭时钟无法测量的光阴
君に返しそびれた本一冊
没来得及还给你的那本书
カレンダーに書かない予定
日历上的预定仍是空白一片
全部を約束と呼ばせて
那所有一切 请让我称之为约定
咲かないでよ咲かないで
请不要绽放 不要绽放
桜の木揺れる
落樱缤纷 树影婆娑
窓の外に吹いた風が暖かすぎるよ
拂过窗外的风 太温暖
いわないでよいわないで
请你不要说不要说再见
さよならじゃないから
因为这一别并不是永别
桜色が彩る頃
当樱花染红街道的季节
僕らはまだここにいれるかな
我们是否还能在此重逢