キラメキ-公生とかをりの演奏Ver.--wacci
落ち込んでた時も 気がつけば笑ってる
才发现 在我失落时 总有笑容相伴
二人なら 世界は息を吹き返した
和你一起 世界便能瞬间复苏
いつもの帰り道 足音刻むリズム
平日的回家路 脚步声铭刻的节奏
雨上がり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
雨后时分 清风气息拂过街道
同じ時間を分け合いながら
我们共享相同时光
二人で過ごせた奇跡を
得以与你共度的奇迹
これから先も繋げたいんだ
愿能持续到遥远的将来
ちゃんと目を見て伝えたい
我会看着你的眼睛 直接告诉你
つないでいたい手は 君のものだったよ
我只想 一直牵着你的手
握り方で何もかもを伝え合える その手だった
只要轻握你的手 便能够传递一切
他の誰でもない 君じゃなきゃだめだよ
不是其他的任何人 我非你不可
いつまでもそばにいたいと思えた
想就这样永远陪在你身边
振り返ってみても いないのは分かってる
明明很清楚 即便回头你也不会在
なのにまた 名前呼ばれた気がして
却感应到 有人在喊我的名字
見渡してみる
而下意识环视四周
角を曲がれば 歩幅合わせた
走过那个转角 仿佛便会回到
あの頃に戻れるような
配合彼此步幅漫步的当初
桜のアーチ 今はその葉を
拱形的樱花树 如今
オレンジに染めてるけど
已是满树橘红
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
我只想 让你绽放笑靥
街彩る木々のように 綺麗な赤いその頬だった
如妆点街道的树木般 你绯红色的漂亮脸颊
思い出が舞い散る こみ上げる想いを
回忆飘舞天际 将涌上心头的思念
どこまでも遠い空へと 飛ばした
放飞至远方的天空
聞いていたい声は 君のものだったよ
我只想听到你的声音
耳を伝い体中を包むような その声だった
那是 萦绕耳畔 包裹我全身的声音
出会いから全てが かけがえのない日々
相遇后所有的一切 都是无可替代的时光
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
永远铭记在我心上 谢谢你