僕らの永遠~何度生まれ変わっても、手を繋ぎたいだけの愛だから~ - Weaver
作詞∶河邉徹 作曲∶奥野翔太
勝てないことがわかると / 一知道赢不了
いつもすぐに諦めてきた / 总是立刻放弃了
向き合う強さも持てずに / 一点面对现实的坚强都没有
誰よりも一番になりたいんだけど / 我比任何人都还想要得第一
現実は上手くいかないもので / 但是实际上却没办法那麼顺利
だから生きることって難しい / 活著还真是难啊
下手くそな生き方だと君は思うかな / 你是不是觉得我的生存之道很逊
変われない僕だったけど / 虽然我都没有变
同じ時を君と歩けば / 但是如果能和你走在同一个时光的话……
言えないままの気持ちが / 说不出口的这份心情
そっと優しい色に染まって / 悄悄地染上温柔的色彩
失くした夢さえ / 连我所失去的梦想
君の笑顔が全部救い出していく / 都被你的笑容给一一救了出来
何度生まれ変わっても / 不管再重生几次
手を繋ぎたいだけの愛だから / 就仅仅是想牵著你的手
どうか側にいて / 请你一定要待在我的身边
君が笑うだけで僕は僕になれる / 只要你露出笑容 我就能做我自己
悲しい夢の中から / 在悲伤的梦中
映画のように君を守れる / 我就像是电影一般地保护著你
強い僕じゃないけれど / 虽然我没有力量
誰よりも一番君を見てたよ / 我比任何人都还注意著你喔
君の強がりだって知ってたよ / 我也知道你爱逞强啊
そんなところは自信があるんだ / 我就这个地方有自信
いつだって側にいれば勇気になるから / 只要能够一直待在你身边 我就会有勇气
覚悟して歩き出して / 做好觉悟踏了出去
立ち止まること 繰り返しては / 却又停了下来 不断地重复
失うことが怖くて / 因为我害怕失去
いつか消えてくことを怖れて / 害怕总有一天会渐渐消失
永遠がいいなぁ わがままも言うよ / 耍著性子说 永恒真好啊
どうせ無理だと知ってる / 反正我知道这是不可能的
お願い変わらないでいて / 拜托你永远不要改变
僕は優しい君を見てるよ / 我一直都看著温柔的你喔
大切にしなきゃ / 我得好好珍惜
君が側にいれば僕は僕でいれる / 只要你在我身边 我就还会是我
二人で手を繋いで歩いた景色が増えてきて / 我两牵著手散步过的景色越来越多
そのどれもが記憶の中で輝いて / 每一个都在记忆中闪闪发光
「アイタイ」が行き交う夜も / 无论是说著「好想你」的夜晚
「さよなら」が言えない朝も / 还是说不出「再见」的早晨
色褪せないそんな / 都不会褪色的
一瞬一瞬が 確かにあるんだ / 每一个瞬间都确实存在著
同じ気持ちだったのに / 我们明明有相同的心情
お互い意地を捨てられずいて / 却都互相坚持己见
言葉につまる あの日の残像 / 无话可说 那一天的残像
今悲しい夢を見てても / 就算是现在做著悲伤的梦
許し合えない日々の中でも / 就算在无法互相原谅的每一天
小さな僕らは ひとつひとつの時を / 渺小的我们 都会好好珍惜
大事にするから / 那每一分每一刻
愛しい夢に会いに行こう / 做甜美的梦吧
僕は優しい君を見てるよ / 我会看著温柔的你喔
側にいる時に / 待在你的身边时
永遠を感じ合える瞬間があればいい / 能互相感觉到那一瞬间的永恒就够了
何度生まれ変わっても / 不管再重生几次
手を繋ぎたいだけの愛だから / 就仅仅是想牵著你的手
素直になれるよ / 我会变老实的
君が笑うだけで僕は僕になれる / 只要你露出笑容,我就能做我自己
ちゃんと伝えるよ / 我会告诉你
そのままの君が好き / 我喜欢这样的你