声音 - 晚霞
너무 보고 싶어서
因为太过想念你
가만히 너를
也曾静静地
떠올려 보기도 했어
试着浮想起你
기억 속 네가
记忆里的你
흐려진 만큼
影影绰绰
잊혀진 거라 믿었어
我曾相信 已将你忘却
지워질 거라고
会将你抹去的
하지만 지날수록
可是随着时间流逝
너의 그 모습보다
你的容颜
아련한 향기보다 그리워
隐约的香气 让我更加怀念
단 한 번만 다시 들을 수 없을까
哪怕仅一次 也无法再听到了吗
귓가에 맴도는 네 목소리
萦绕耳际的 你的声音
이렇게 너를 부르면
如果这样呼唤你
언젠간 들을 수가 있을까
终有一天 能否听到呢
사랑한 날의
相爱的日子里
네 목소리
你的声音
사랑한다는 말이
那句我爱你
익숙해질 즈음
习以为常时
그 때 우린 헤어졌어
那时 我们分手了
한동안 너의 따스히 건네던
有一段时间 忘记了
그 말을 잊은 채
你温柔的话语
너와 다시 만나고
想要和你再度重逢
너를 안고 싶었던
想要拥抱你的
지난 날의 내가 참 미워
往日的我 让自己无比厌恶
단 한 번만 다시 들을 수 없을까
哪怕仅一次 也无法再听到了吗
귓가에 맴도는 네 목소리
萦绕耳际的 你的声音
이렇게 너를 부르면
如果这样呼唤你
언젠간 들을 수가 있을까
终有一天 能否听到呢
사랑한 날의 네 목소리
相爱的日子里 你的声音
그렇게 떠나가던 날
那时的我 就那样离你而去
끝없이 나를 소리쳐 부르던
那天的你 一直放声呼唤我
그 날의 널 잊을 수 없어
无法忘记 那样的你
너의 목소리로 가득한 그 거리도
还有那条 充满你声音的街道
단 한 번만 그 때처럼 다시 한 번만
哪怕仅一次 如彼时般 再一次
귓가에 맴도는 네 목소리
萦绕耳际的 你的声音
이렇게 너를 부르면
如果这样呼唤你
언젠간 들을 수가 있을까
终有一天 能否听到呢
사랑한 날의
相爱的日子里
네 목소리
你的声音
사랑했던
深爱过的
네 목소리
你的声音