抱きしめられたら - AKB48
ああ
啊
あなたのことを ただ 見つめるだけで
你的一点一滴 虽然只是凝视着
ああ
啊
心が充たされて やさしい気持ちになるよ
内心就得到满足 化为温柔的情绪
ああ
啊
真夏の夜は そう 恋の放射熱
仲夏的夜晚 辐射着爱情的热力
ああ
啊
まだ昼間のキスが唇の上に残るよ
日暮前的那个吻 还残留在唇上
遠い花火
远处的焰火
見えないのに
虽然看不到
音だけ聞こえる
却听得见声音
胸の奥に打ち上がった
在内心深处升上天空
あなたのすべて 愛しい
已经爱上了你的全部
抱きしめられたら
若能拥抱你
一瞬で燃えて
定会瞬间燃烧
灰になってしまうよ
化为灰烬
このまま 私が消えたって
这样我会消失
それでも構わない
就算这样也没有怨言
あなたに触れずに化石になるより いっそ..
与其不能触碰你就这样化石 宁愿这样
ああ
啊
そんなやさしく なぜ 微笑んでるの?
为什么这样温柔地微笑
ああ
啊
さっきから何も 話しをしてくれない人
直到刚刚还一言不发的人
ああ
啊
どれだけ時を そう待つつもりなの?
想要再等多久呢
ああ
啊
立ち上がり その手を伸ばしてくれればいいのに...
明明站起身 稍微伸出一下手就好
今日のために着替えて来た
为了今天换上了
お気に入りの服
我喜欢的衣服
どこに脱げば蝶になれる
要蜕去多少层皮才能变成蝴蝶
私は羽根を広げて...
我展开翅膀.
抱きしめられたら
若能拥抱你
輝きながら
一定闪着光
灰になるのでしょうか
化成灰烬
生まれて
从出生开始
今日まで生きたこと
一直活到现在
後悔しないから
都不后悔
大事な何かを守っているより
比起守护什么珍宝
いっそ...
宁愿
低いソファー 並びながら 体もたれて
低矮的沙发承受着身体的重量
愛の重さ 感じるはず
一定能感觉到
私のすべて
我的爱的所有重量
両手で
张开双手
抱きしめられたら
若能拥抱
一瞬で燃えて
定会瞬间燃烧
灰になってしまうよ
化成灰烬
このまま 私が消えたって
这样我会消失
それでも構わない
就算这样也没有怨言
あなたに触れずに化石になるより いっそ..
比起不被你触碰就化石 宁愿这样