初恋バタフライ (HKT48) - AKB48
詞:秋元康
曲:杉山勝彥
少しだけ開(あ)いてた窓から
窗户微微敞开
紛れ込んだモンシロチョウ
何时飞入的粉蝶
授業中 教室の壁を
上课时间 绕着教室墙壁
自由にひらひら飛んでる
自由自在翩翩飞舞
あんな風に君のそばに行きたい
我也想像那样飞到你的身边
それが僕と気づかれないように…
也许那样你就察觉不到我了吧
初戀はバタフライ
初恋如蝴蝶
つかまえないで
无法捕捉
君は僕の flower
你是我的花
切ないねバタフライ
悲伤的蝴蝶
ここにいるのに
明明就在这里
僕は (僕は) 何も言えない
我却什么也说不出口
美しい真剣な表情で
漂亮而认真的表情
君は前を向いている
你奔向前方
ポニーテール そこに止まったら
马尾辫 如果停在了那里
甘いシャンプーの香りかな
是否会散发出甜蜜的洗发水的香气
心と身體(からだ)まるで幽體離脫
我感觉身心都轻飘飘地
僕はここから君を見てる
站在此处凝望着你
初戀はバタフライ
初恋如蝴蝶
邪魔してるけど
的确有点碍事
僕を外に出さないで
但是请不要把我赶到外面
もう少しバタフライ
再让我做一会儿蝴蝶
そばにいさせて
留在你的身边
君が (君が) 大好きなんだ
好喜欢你
ほら 機の上
你看 在桌子上
今 羽根を合わせ
蝴蝶合上双翅
息を飲んで 止まってたら
屏息休息
君が Wink した
你突然眨了个眼
初戀はバタフライ
初恋如蝴蝶
つかまえないで
无法捕捉
君は僕の flower
你是我的花
切ないねバタフライ
悲伤的蝴蝶
ここにいるのに
明明就在这里
愛は (愛は) 遠い
爱却遥不可及
初戀はバタフライ
初恋如蝴蝶
邪魔してるけど
的确有点碍事
僕を外に出さないで
但是请不要把我赶到外面
もう少しバタフライ
再让我做一会儿蝴蝶
そばにいさせて
留在你的身边
君が (君が) 大好きなんだ
好喜欢你