这傻瓜-Wonder Girls
친구들이 내게
我的朋友跟我说
니가 나를 좋아하는 것 같대
说你好像很喜欢我
나도 왠지 그런 느낌은 가지고 있었지만
我不知道为什么,也有同样的感觉
혹시 아님 어쩌나
或许不喜欢呢,怎么能喜欢我?
괜히 혼자 바보같이 그럼 어쩌나
白白上了当怎么办?
그런 걱정에 어떻게 해야 할 줄 모르고 있었어
这种担心让我不知怎么样才好.
(너를 볼때마다)
(每当看到你的时候)
니 마음을 읽으려 애를 써봐도
都会努力去尝试---了解你的心
(매번 볼때마다)
(每次看到你的时候)
난다른 느낌을 받어 도무지 모르겠어
自己已经心动却不知道~
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜欢我的话就赶快说出来
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要让我继续再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜欢我的话赶快把勇气拿出来
나는 기다리는데
我正在等着呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你为什么还不行动呢~ 这傻瓜
언제까지 계속 그렇게 날 바라보기만 할래
你这样看着我 到底还要看到什么时候
내 눈을 바라봐 너에게 다가 오라고 하잖아
我的眼神不是已经告诉你赶快靠近了嘛
계속 망설이다간
与其继续犹豫
다른 용기있는 애가 먼저 다가와
不如鼓足勇气
날 데려가고 나면
先把我带走
얼마나 후회 할려고 그래
要不然你会后悔的
(너를 볼때마다)
(每当看到你的时候)
니 마음을 읽으려 애를 써봐도
都会努力去尝试---了解你的心
(매번 볼때마다)
(每次看到你的时候)
넌 왜 내맘을 모르니 아직도모르겠니
你为什么不懂我的心,为什么还不懂我的心~
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜欢我的话就赶快说出来
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要让我继续再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜欢我的话赶快把勇气拿出来
나는 기다리는데
我正在等着呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你为什么还不行动呢~ 这傻瓜
언제까지 그렇게 바보같이 굴래
这样犯傻还要犯到什么时候
도대체 날 데려갈래 말래
你到底 还要不要把我带走
이렇게 널 기다리다간 내가 먼저
如果继续这样下去的话 我就会
지쳐서 널 포기하겠어 그러니 던져봐
把你甩掉 因为这样实在太累
자신있게 너의 고백을 나에게
充满着自信的你的告白
내가 여기서 이렇게 싸인을 주는데
给我的信号是这样的明白
뭐가 두려운거니
到底怕什么
어 내 앞으로 다가와서 멋지게 고백해
赶快挺身而出 潇洒的表白
용기를 내봐 어서
把你的勇气拿出来~
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜欢我的话就赶快说出来
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要让我继续再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜欢我的话赶快把勇气拿出来
나는 기다리는데
我正在等着呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你为什么还不行动呢~ 这傻瓜
나를 좋아하면 어서 말을 걸어
喜欢我的话就赶快说出来
왜 이렇게 자꾸 내 맘을 애태워
不要让我继续再焦急等待
좋아한다면 제발 용기를 내줘
喜欢我的话赶快把勇气拿出来
나는 기다리는데
我正在等着呢~
너는 왜 못 오는데 이바보
你为什么还不行动呢~ 这傻瓜