夕阳を见ているか(Original Mix) - AKB48
今日がどんな一日だったかなんて
今天一天过的如何呢
帰り道 考えるよね
在回家的路上好好想一想
悲しいことやつらいこともあるさ
虽然也有悲伤或是辛苦的事
楽しいことが勝ち越せばいい
但是只要快乐的事更多就好了
家族や友達やまわりの人に
不想让家人 朋友或是身边的人
心配をかけたくなくて
担心自己
無理に微笑み 嘘いくつかついて
勉强的挤出一个笑容欺骗了大家
君だけが抱え込むのはやめて…
但是被你拥抱入怀的事 还是不要吧
季節の風の向き感じたり
一边感受着季节的风
足下の花に気づいたり
留意到脚下的花朵
小さな出会いに そう感謝できたら
如果能够对这些微小的相遇心怀感谢
僕らはしあわせになれるんだ
我们就一定能幸福吧
夕陽が沈む空を見ているか
你看到夕阳西沉的天空了吗
時間が過ぎるその背中は美しいだろう
在时间流逝中的这风景很美吧
Yes! それなりの今日が終わり
是的!一天就这样子过去了
すべてリセットする夜が来るよ
接下来就是一切重新来过的夜晚到来
家路を急ぐ君は一人きり
总是一个人匆忙赶路的你
どうして 自分のことを誉めてあげないのか
为何不给自己一点赞美呢
ねえ ちゃんと見てあげようよ
好好看一下嘛
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存着呢
人間関係は面倒だけど
虽然维持人际关系很复杂
一人では生きて行けない
但是一个人是无法独自生存的
人は誰でも 弱い生き物だから
不论是谁 都是弱小的生物
お互いに支え合っているんだ
都是互相支持扶持的
時にはきつい言い方したり
虽然偶尔说些不顺耳的话
誰かの足を踏んでしまったり
偶尔踏着某人的脚步
誤解されたりいろいろとあったけど
甚至被误会以及很多很多事
いつも希望に満ちている
但是还是充满着希望
夕陽が沈む空を見ているか
你看见夕阳西沉的天空了吗
今を受け入れること進むこと教えてくれる
它教导着我们接受现在以及成长
失うことは何かを いつか必ず手に入れられること
所有遗失的东西它终究会回归手心
辺りは少しずつ暗くなり
我们的周围渐渐变暗
夜を描く点線みたいな星たち
一颗颗虚线似的繁星点缀出了那静寂的夜空
ねえ ちゃんと明日が来るまで
在黎明更好的到来临之前
君は君らしく夢を見よう得
你也做一个属于自己的梦吧
夕陽が沈む空を見ているか
你看见夕阳西沉的天空了吗
時間が過ぎるその背中は美しいだろう
在时间流逝中的这风景很美吧
Yes! それなりの今日が終わり
是的!一天就这样子过去了
すべてリセットする夜が来るよ
接下来就是一切重新来过的夜晚到来
家路を急ぐ君は一人きり
总是一个人匆忙赶路的你
どうして 自分のことを誉めてあげないのか
为何不给自己一点赞美呢
ねぇ ちゃんと見てあげようよ
好好看一下嘛
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存着呢