春の光 近づいた夏 - AKB48
作词: 秋元康 作曲: Amber
君は春の光
你是春之光
僕は近づいた夏
我是渐近的夏
風の中で
若在风中
出逢ったら
得以相遇
何かが起こる気がする
感觉会发生些什么
君は春の光
你是春之光
僕は近づいた夏
我是渐近的夏
2つが混ざって
2者混合为一
恋の色
便是爱情的颜色
薄いカーディガンを
身着薄开衫的
羽織る君が
你
誰か友達と
和朋友
待ち合わせてる
相约碰面
お気に入りの
身着钟爱的
半袖シャツを着てる
短袖衬衫的
僕は1人
我孤独1人
時間 潰している
打发着时间
話したいけれど
虽想和你聊聊
声を掛けられない
却没办法和你搭话
それなり 距離があるんだ
我们之间的距离就是这么的远
軽いタイプだと
不想让你觉得
思われたくないし
我是个轻佻的男生
季節はもう少しで
我想我们的季节
重なると思う
很快就能走到一起
君は真っ青な空
你是蔚蓝天空
僕は太陽の色
我是太阳的颜色
並んでると
并排在一起
爽やかで
画面何其清爽
ホントにお似合いだよね
真是格外的相衬
君は真っ青な空
你是蔚蓝的天空
僕は太陽の色
我是太阳的颜色
ねえ 燃えるような
呐 和我谈一场
恋をしよう
激情似火的恋爱吧
僕はいつでも
我无论何时
信じている
始终坚信
運命って奴は
命运这东西
いい方へ行くと…
会往好的方向发展…
人は誰も
无论是谁
そう誰かと出会い
总会遇上某个人
春夏秋冬
春夏秋冬
想い続けるんだ
思念不止
今はこの場所で
现在我在这里
君を見てるだけで
仅是望着你
とってもしあわせになるんだ
便感到格外的幸福
その次の季節
当下一个季节
やがてやって来たら
在不久后到来
君はカーディガンを
你可会
脱いでくれるだろう
褪去你的衣裳
君は春の光
你是春之光
僕は近づいた夏
我是渐近的夏
風の中で
若在风中
出逢ったら
得以相遇
何かが起こる気がする
感觉会发生些什么
君は春の光
你是春之光
僕は近づいた夏
我是渐近的夏
2つが混ざって
2者混合为一
恋の色
便是爱情的颜色
春に想いながら
春天思念着你
夏に見つめ合って
夏天凝视彼此
恋の蕾になる
化作恋爱的花蕾
君と僕は
你和我
まるで
就像是
季節の花
季节之花
こんな街角で
不过是
偶然 出逢っただけで
街角的偶遇
ほんの一瞬
就在一瞬间
僕はただ
我只是
一方的な
单方面的
夢を見てた
痴心妄想
君は真っ青な空
你是蔚蓝的天空
僕は太陽の色
我是太阳的颜色
並んでると
并排在一起
爽やかで
画面何其清爽
ホントにお似合いだよね
真是格外的相衬
君は真っ青な空
你是蔚蓝的天空
僕は太陽の色
我是太阳的颜色
ねえ 燃えるような
呐 和我谈一场
恋をしよう
激情似火的恋爱吧