チャンスの順番-AKB48
チャンスの順番 次は君に来る
机会的顺序,下一个就轮到你
どんなに負けてても 今度は勝ちに行こう
无论怎么失败,下次一定要赢回来
あきらめなければ 夢は叶うんだ
只要永不放弃,梦想就会实现
ずっと 頑張って来た
一直在努力的你
君の努力 報われるように
努力终将得到回报
空を流れる白い雲たちの
天空飘浮的白云们
どれが速いかなんて 意味がないと思う
不会互相争抢脚步的快慢
昨日の君が出遅れていても
即使昨天的你起步慢
そのうち 風の向きも変わり始める
而不经意间,风向也许会改变
自分には何が足りないのだろう
总觉得自己还欠缺什么吧?
一人 悩んだ時もあった
也曾独自烦恼过
だけど 立ち止まっていてもしょうがない
即使止步不前也不会改变什么
じゃんけんみたいに 運は巡るもの
运气轮流转,像猜拳一般
今までついてなかった 今度は君の番だ
虽然现在还没有降临,但是下一个就会是你
くじけちゃいけない 泣いてちゃいけない
消沉是不可以的,哭泣是不可以的
長い冬の後には
漫长的冬天过后
君の春がすぐそこに来てる
你的春天马上就到来
まわりの友は 一人 また一人
身边的朋友
夢に続く階段 上って行ったよ
都纷纷地攀登在梦想延续的阶梯
たとえビリでも焦ることないさ
哪怕落后,也没必要焦急
どこかで風が吹いたら追いつき追い越せる
只要某处风吹来,就一定会追上
途中で誰かと比べるよりも
在途中,与其与别人攀比
未来の自分 信じるんだ
不如相信未来的自己
君のペースでゴールまで走り抜けろ!
按照自己的步调,向着终点坚持走下去
夢の方からは そっぽ向かないよ
一心向着梦想的方向,不会扭头看到其他地方
勝手にこっちから背を向けてしまうもの
因为我们执意背过身去
何があったって その手 伸ばすんだ
如果发生什么,就伸出你的手
運はがむしゃらの味方
命运是冒失的伙伴,尽全力拼搏吧
君にできる すべてのことをやれ!
机会的顺序,总有一天会到来
チャンスの順番 いつかきっと来る
虽然还在途中,但是已经在接近
まだ先のようでも確かに近づいてる
直到发出声音
声が掛かるまで 光当たるまで
直到绽放光芒
君は今まで以上に
你到现在为止
どんな時も輝いていよう
无论什么时候都会闪耀