Blue - ViViD
流れ着いたその場所で
漂流抵达那个地方
人は何を思うのだろう
人们究竟在想些什么
広くて深い運命の中沈まないように
千万别沉溺于广阔深沉的命运中
明日を失ってしまうかもしれない
也许会就此失去明天
掛け替えのない今に背を向けない
但亦绝不背向无可替代的现在
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
我一直呐喊着但愿此声音传递得到
追いかける度にだんだん遠くなって
每逢快要追上你时却又逐渐被拉开
逃げ出した途端また近くなって
正当我想放弃之际你又近邻眼前
透き通っているのに見えない未来(むこうがわ)
明明清澈透明却看不见未来
手を伸ばし続けた
只好拼命伸出双手
泣きながら笑う日々と
向着悲喜交加的每日
輪廻の果てにこの手を伸ばすよ
和轮回的尽头伸出这双手
流れ着いたその場所で
漂流抵达那个地方
人は何を思うのだろう
人们究竟在想些什么
広くて深い運命の中沈まないように
千万别沉溺于广阔深沉的命运中
捻じ曲がる光を浴びて
沐浴着扭曲的光线
ゆらりゆらり漂いながら
漫无目的地漂泊而去
ばらばらになった自分の
把自己散乱的碎片
欠片拾い集め飛び立つよ
捡拾起来再振翅高飞
進化し続けるvisionの果てに
在不断进化的视觉尽头
一体何が見出せるのだろうか
到底能够看见什么呢
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
我一直呐喊着但愿此声音传递得到
泣きながら笑う日々と
朝着悲喜交加的每日
螺旋の青にこの手を伸ばすよ
和螺旋的青蓝伸出这双手
暗闇を翼に変えて
化黑暗为翅膀
ふわりふわり浮かんでく…
轻轻地漂浮空中
歩き続ける…その先に見える光を求めて
一路走下去 寻求前方隐约可见的光芒
たとえどんな未来だとしても
不管未来的模样会是如何
一度きりの旅だから
这也是唯一的旅途
歩き続ける…その先に見える光を求めて
一路走下去 寻求前方隐约可见的光芒
捻じ曲がる光を浴びて
沐浴着扭曲的光线
ゆらりゆらり漂いながら
漫无目的地漂泊而去
ばらばらになった自分の
把自己散乱的碎片
欠片拾い集め飛び立つよ
捡拾起来再振翅高飞