Every time I see you in the world,
每次在我的小世界见到你
You always step to my girl
你总是走向我的女孩
Back, back, way back
退后退后一步回来的路
When I used to front like Angkor Wat
我曾钟爱像吴哥窟
Mechanicsburg, Anchorage, and Dar es Salaam
梅卡尼克斯堡,安克雷奇和达累斯萨拉姆这些景致之地的时候
While home in New York
虽然在纽约的家里
Was champagne and disco
都是香槟和迪斯科磁带
Tapes from L.A. slash San Francisco
从洛杉矶到旧金山
But actually Oakland and not Alameda
但实际上不是奥克兰或阿拉米达
Your girl was in Berkeley with her communist reader
你的女孩是在伯克利的共产主义读者
Mine was entombed within boombox and walkman
我有很多立体声音箱和随身听
I was a hoarder but girl that was back then
我是一个收藏者,但我的女孩又回来了
The gloves are off, the wisdom teeth are out
脱掉手套,智齿脱落
What you on about?
你在说什么
I feel it in my bones, I feel it in my bones
我感觉到它深入骨髓
I'm stronger now, I'm ready for the house
我现在很强壮,我已经准备好了房子
Such a modest mouse
多么温馨的家
I can't do it alone, I can't do it alone
我一个人办不到
Every time I see you in the world,
每次在我的小世界见到你
You always step to my girl
你总是走向我的女孩
Ancestors told me That their girl was better
前辈告诉我,他们都是好女孩
She's richer than Croesus, she's tougher than leather
她比克洛伊索斯更富有,比皮革更坚硬
I just ignored all the tales of a past life
我只是忽略了过去所有的生活
Stale conversation deserves but a bread knife
话题已经不再新鲜
And punks who would laugh when they saw us together
当朋克族的人看到我们在一起时,会嘲笑我们
Well they didn't know how to dress for the weather
他们不知道跟随季节变换穿戴衣物
I can still see them there, huddled on Astor
我还能看到他们蜷缩在阿斯特
Snow falling slow to the sound of the master
雪花慢慢飘落
The gloves are off, the wisdom teeth are out
脱掉手套,智齿脱落
What you on about?
你在说什么
I feel it in my bones, I feel it in my bones
我感觉到它深入骨髓
I'm stronger now, I'm ready for the house
我现在很强壮,我已经准备好了房子
Such a modest mouse
多么温馨的家
I can't do it alone, I can't do it alone
我一个人办不到
Wisdom's a gift, but you'd trade it for youth
智慧是一件礼物,但你愿意用它去换取青春
Age is an honor -- it's still not the truth
年龄是一种荣誉,但它不是真理
We saw the stars when they hid from the world
当他们逃避这个世界,我们看到了星星
You cursed the sun when it stepped to your girl
当太阳向你的女孩走来,你诅咒不停
Maybe she's gone, and I can't resurrect her
也许她已经走了,我不能复活她
The truth is she doesn't need me to protect her
事实上,她并不需要我的保护
We know the true death -- the true way of all flesh
我们知道真正的死亡,真正的众生
Everyone's dying, but girl -- you're not old yet
每个人都会死去,但女孩你永远不会老去
The gloves are off, the wisdom teeth are out
脱掉手套,智齿脱落
What you on about?
你在说什么
I feel it in my bones, I feel it in my bones
我感觉到它深入骨髓
I'm stronger now, I'm ready for the house
我现在很强壮,我已经准备好了房子
Such a modest mouse
多么温馨的家
I can't do it alone, I can't do it alone
我一个人办不到
The gloves are off, the wisdom teeth are out
脱掉手套,智齿脱落
What you on about?
你在说什么
I feel it in my bones, I feel it in my bones
我感觉到它深入骨髓
I'm stronger now, I'm ready for the house
我现在很强壮,我已经准备好了房子
Such a modest mouse
多么温馨的家
I can't do it alone, I can't do it alone
我一个人办不到
Every time I see you in the world,
每次在我的小世界见到你
You always step to my girl
你总是走向我的女孩