I'm sorry
抱歉
아무런 느낌이 없어
毫无感觉
너의 손을 잡아도 너와 손을 잡아도
就算抓着你的手 也依旧感到孤独
I'm lonely
我很孤独
이상하게 난 외로워
很奇怪 我十分孤独
너와 같이 있어도 너와 같이 있어도
就算和你在一起
변했어
感觉也不一样了
선명했던 우린 흐려졌어
很明确的我们 变得模糊不清
끝났어
结束了
우리만 모르고 있어
只有我们没有察觉出来
이제 더 이상 요동치지 않아
从此以后不再动摇
내 가슴이
我的内心
무미건조함에 지쳐
已经感觉枯燥无味 疲惫不堪
모든 게 무의미하다는
一切都失去了意义
생각에 나도 권태라는 벽에
我也是在名为厌倦这堵墙的面前
흔들리는 남자란 걸
犹豫不决的男人
이제 배운듯해
现在我明白了
우린 아무 이유 없이 좋아진 것처럼
就像是没有任何理由就喜欢上对方一样
이별도 예고 없이
离别也毫无预兆就降临了
그래 오늘처럼 오네
没错 就在今天来临了
오네 이게 당연하단 듯이 오네
来了 理所应当到来了
너는 잘못한 게 없어
你没有什么过错
아니 고칠 것도 없어
也无需改变什么
미안해 eh eh
对不起
용서해 eh eh
请原谅我
잘린 나뭇가지 같아
此刻的我们就像是
지금 너와 난
折断的树枝
우린 서서히 식어가네
渐渐腐朽
뜨거웠던 그 손의 온도도
曾炙热的双手
또 다르게 걸어가네
有了别的感觉
거짓 없던 약속들을 뒤로 한 채
曾经的约定已被遗忘
I'm sorry
抱歉
더 이상 자신이 없어
再也没有了自信
널 속일 순 있어도
即使欺骗你
날 속이긴 싫었어
我也不愿欺骗自己
I'm lonely
我很孤独
버틸수록 난 외로워
独自忍受着孤独
몰라 너 때문인지
不知道是你的原因
아님 나 때문인지
还是我的原因
변했어
感觉不一样了
선명했던 우린 흐려졌어
很明确的我们 变得模糊不清
끝났어
结束了
지금 너와 난
此刻的我们
우린 서서히 식어가네
渐渐腐朽
뜨거웠던 그 손의 온도도
曾炙热的双手
또 다르게 걸어가네
有了别的感觉
거짓 없던 약속들을 뒤로 한 채
曾经的约定已被遗忘
사랑은 처음부터
爱情从一开始
나에게 잔인했어
就对我如此残忍
나 몰래 이별을 준비하고
瞒着我设定好了离别
이제와 내 탓처럼
现在都像是我的错
나를 또 다그치고
驱逐着我
비겁한 내 모습을 보게 해
让我如此狼狈
I'm sorry
抱歉
아무런 느낌이 없어
毫无感觉
너의 손을 잡아도
就算抓着你的手
너와 손을 잡아도
也依旧感到孤独
I'm lonely
我很孤独
이상하게 난 외로워
很奇怪 我十分孤独
너와 같이 있어도
就算和你在一起
너와 같이 있어도
就算和你在一起