鸽子与天鹅 Голуби-Лебеди
词曲:Ф.Ильиных
词译:yaojee
当温柔晶莹的泪珠 Когда ты будешь стекать по ресницам,
顺着你的睫毛滴落 Такою нежной и чистой слезою,
我会争取让自己梦见你 Я постараюсь тебе присниться,
与你相依 И быть с тобою.
当你在空中顺风滑翔 Когда ты будешь по ветру как птица,
突然收翅从天而降 Скользить в небе и вдруг станешь падать,
我会争取和你梦中相会 Я постараюсь тебе присниться,
与你相随 И быть рядом.
鸽子与天鹅 Голуби-Лебеди,
有爱就别逃离 От любви не беги,
爱情可以明了所有 Она всё понимает
一切就在眼前化解 И на глазах растает,
只有鸽子与天鹅 Только, Голуби-Лебеди,
可以驱灾避邪 Унесут от беды,
让我们和它们一起飞走 Давай мы вместе с ними улетим.
当我被忧愁折磨 Когда я буду тоскою томиться,
心中充满了落寞 И переполниться сердце печалью,
你一定要争取梦见我 Ты постараешься мне присниться,
请你承诺 Обещай мне!
当有人试图撕去 Когда кто ни будь вырвет страницу,
书中我们爱情的一页 Моей книги тебе посвящённой,
你一定要争取梦见我 Ты постараешься мне присниться,
得到谅解…… Прощённой...
鸽子与天鹅 Голуби-Лебеди,
有爱就别逃离 От любви не беги,
爱情可以明了所有 Она всё понимает
一切就在眼前化解 И на глазах растает,
只有鸽子与天鹅 Только, Голуби-Лебеди,
可以驱灾避邪 Унесут от беды,
让我们和它们一起飞走 Давай мы вместе с ними улетим.
只有鸽子与天鹅 Только, Голуби-Лебеди,
可以驱灾避邪 Унесут от беды,
让我们和它们一起飞走 Давай мы вместе с ними улетим.