脳内革命ガール - VOCALOID
詞:maretu
曲:maretu
編曲:maretu
言い訳、始まりました
辩解,开始了
また始まりました はぁ?
又开始了 哈?
それはさあそれはさあ
那是什么 那是什么
それがさあ!
那算什么!
逃げ切ったつもりなの?
又打算临场脱逃?
見下し、在り在りですか
瞧不起人,很明显吗
物足りないですか ねぇ?
感觉到有什么不满足吧 是吧?
これがさ・・・これがさ、これがさ!
这个是啊 这个是啊 这个是啊!
「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?
所谓宝物到底为何物?
くだらない、あんたらしーね
无聊透顶 还真像你呢
とことんやらしいね はぁ?
还真是让人彻底反感呢 哈?
それはさあそれはさあ
那是什么 那是什么
それはさあ!
那算什么!
ただ狂った bot だ
只不过是发狂的机器人罢了
無駄が無いなら正しいね
只要不做徒劳功 就是正确的呢
只々哀しいね ねぇ?
其实只不过是感到悲哀罢了 对吧?
「これかな・・・あれかな それかな?」
是这个吗 那个吗 还是那个?
妄想と想像、どうぞ
妄想和想象 任君想象
止まった針に目を瞑って
看着停止的指针 闭上了眼睛
散々つまらない夢をみて
做了狼狈而无聊的梦
あー、ニンゲンじゃないみたいだ
啊 好像都不是人类了
素顔隠して
隐藏起真正的样子
空振りの理想論
失败的理想论
騒ぎ立てる名無しさん
叫嚣的无名者
感じとれないみたいだ
像是无法产生共鸣
キミの音は
你的声音
一粒の期待なんて
一小颗的期待
泣き濡れて染みになって、
化作流泪濡湿的污痕
ありふれた唄になっていった
化作平凡的歌
如何にも残念そうだ
还真是可惜啊
また病んでるそうだね
看起来又发病了呢
平日・・・休日、連日!
平日 休息日 接连几天!休日、連日!
いつだってお粗末だ
总是如此粗心大意
土砂降り洪水警報
滂沱大雨 洪水警报
いざ直情径行 はぁ?
干脆坦率面对自己如何?
「これはねアレはねそれはね」
这个啊 那个呢 那个呢
妄想と大嘘、どうも
妄想和弥天大谎 还真抱歉
歓談騒ぎに耳塞いで
对荒唐的吵闹声堵上耳朵
古くさい身体は脱ぎ捨てて
摆脱这具陈腐的身体
失敗したみたいだ
感觉像是失败了一般
いつでもそう
无论何时都是这样
抜かりない机上論
看似毫无破绽的空想论
即敗れたり!
立刻就被打败了!
でたらめな期待だ
荒唐的期待
未だにそう
现在也是如此
素直になりたいだけだ
只不过想要变坦率
素直になりたいんだけど、
虽然想要坦诚以对
ニンゲンじゃないみたいだ
但是我好想已经不是人类般
息を殺して
凝息静气
なけなしの理想論
怜惜的理想论
可哀想な名無しさん
可悲的无名者
感じとれないみたいだ
像是无法产生共鸣
キミの音は
你的声音
一粒の期待なんて
一小颗的期待
泣き濡れて染みになって
化作流泪濡湿的污痕
ありふれた唄になっていった
化作平凡的歌
言い訳、始まりました
辩解,开始了
また始まりました はぁ?
又开始了 哈?
それはさあ
那是什么
それはさあ それがさあ!
那是什么 那算什么!
言い負かしたつもりなの?
你那是准备去说服他人吗?
いい加減、諦めました
也差不多 该放弃了吧
さらば未来 明日 ねぇ?
再见了未来 明天 对吧?
これがさ・・・あれがさ それがさ!
这个是啊 那个是啊 那个是啊!
「タカラモノ」ってどーゆーことさ・・・?
所谓宝物到底为何物?