制服が邪魔をする - AKB48
作词 : 秋元康
作曲 : 井上ヨシマサ
なんで 渋谷は
为什么涉谷的夜晚
夜になるのが こんなに早いの
会这么快来到
ちょっと 会っただけ
才碰了面
2人普通に学校帰り
两人普通地下课回家
あっという间に
游乐场的限制时间
门限近くのゲーセン
一下子就到了
だって 恋の初めは
就说恋爱刚开始时
いろいろあるから
会有很多事吧
あなたは 「帰ろうよ」って
你装成一副好人样
いい人ぶって言うけど
对我说“一起回家吧”
本音は违うでしょう
内心 不是这样的吧
ねえ どうするの
呐 你想怎么做
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に爱されたいの
想要更加自由地被爱
どこかへ 连れて行って
请带我到别处
知らない世界の向こう
朝着未知世界的彼方
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に爱したいの
想要更加自由地去爱
そういう目で见ないで
不要用这种眼光看着我
たかが 女子高生よ
即使我是女子高中生哦
谁か(谁か)
无论是谁
见てても
看着
関系ないわよ
都没有关系哦
キスしなさい
来吻我吧
通り过ぎてく
也许人们会众说纷纭
人は何かを言いただけど
但还是一往无前
どんな视线も
无论是怎么样的视线
爱の本能 止められない
都不能阻止爱的本能
肩を抱いても
就算是搂着肩膀
腰に手を回しても
环抱着腰际
2人悪いことなんて
2人什么
何もしてない
坏事也没做
私はしがみついて
我紧紧抱着你
あなたを受け入れるの
装出一副接受
気持ちがぶれば
你的心情的话
そこは 成り行きね
那里就由它发展下去吧
制服を脱ぎ舍てて
脱下丢开制服
もっと な游びをしたいの
想来些 更多 的游戏
何をされてもいいわ
无论对我做什么都可以哦
大人のしみ 知りたい
想要了解大人的污点
制服を脱ぎ舍てて
脱下丢开制服
もっと な梦でもいいから
就算是 更多 的梦也好
スリルを味わいたい
想体验更多的冒险
されど 女子高生よ
虽然只是女子高中生哦
何か(何か)
无论发生了什么
あっても
会变成
どうにかなるわよ
会变成什么样
ハグしなさい
来抱我吧
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に爱されたいの
想要更加自由地被爱
どこかへ 连れて行って
请带我到别处
知らない世界の向こう
朝着未知世界的彼方
制服が邪魔をする
制服成为了阻碍
もっと 自由に爱したいの
想要更加自由地去爱
そういう目で见ないで
不要用这种眼光看着我
たかが 女子高生よ
即使我是女子高中生哦
谁か(谁か)
无论是谁
见てても
看着
関系ないわよ
都没有关系哦
関系ないわよ
都没有关系哦
関系ないわよ
都没有关系哦
キスしなさい
来吻我吧