In New York freedom looks like
自由在纽约看起来
Too many choices
有太多选择
In New York I found a friend
我在纽约寻到一人作友
To drown out the other voices
以期望淹没他人的声音
Voices on a cell phone
电话那头传来的声音
Voices from home
家中传来的声音
Voices of the hard sell
强行推销传来的声音
Voices down a stairwell
楼梯间传来的声音
In New York
在纽约
Just got a place in New York
在纽约寻到一个落脚之处
In New York summers get hot
纽约的夏天变得火热
Well into the hundreds
直冲上百度
You can't walk around the block
你要不换个衣服
Without a change of clothing
绝不能在街区中穿梭
Hot as a hair dryer in your face
简直就像一个吹风机对着你的脸吹那样热
Hot as handbag and a can of mace
就像一个手提包和一罐肉豆蔻那样热
New York
纽约
I just got a place in New York
我在纽约寻到一个落脚之处
New York New York
纽约 纽约
In New York you can forget
在纽约你能忘却
Forget how to sit still
忘却怎样坐得静谧
Tell yourself you will stay in
告诉你自己你不会外出
But it's down to Alphaville
但是却到了阿尔法城
New York
纽约
New York New York
纽约 纽约
The Irish been coming here for years
爱尔兰人来到这里已经很多年
Feel like they own the place
感觉就像他们拥有这里
They got the airport city hall
他们得到机场 城市过道
Asphalt asphalt
沥青的沥青的
They even got the police
他们甚至得到了警署
Irish Italians Jews and Hispanics
爱尔兰人 意大利人 犹太人和西班牙人
Religious nuts political fanatics in the stew
宗教徒 政客搅成了一锅汤
Happily not like me and you
不像你我 他们乐于其中
That's where I lost you
在这儿我失去了
New York
纽约
New York New York
纽约纽约
New York
纽约
New York New York
纽约纽约
New York
纽约
New York
纽约
In New York I lost it all
在纽约我失去所有
To you and your vices
对于你和你的恶习
Still I'm staying on to figure out
我仍然执意指出
My midlife crisis
我的中年危机
I hit an iceberg in my life
我打破了人生中的冰山
You know I'm still afloat
你知道我仍旧在海上漂泊
You lose your balance lose your wife
你失去了你的平衡 失去了你的妻子
In the queue for the lifeboat
你排队等候着救生船
You got to put the women and children first
你必须让女人和小孩先上
But you've got an unquenchable thirst for New York
但是你对纽约有着无休止的的渴望
New York
纽约
New York
纽约
New York New York
纽约纽约
In the stillness of the evening
在夜晚的静谧之中
When the sun has had its day
当太阳已经拥有了白天
I heard your voice whispering
我听见你轻声诉说
Come away now
现在就走吧
New New York
纽 纽约
New
纽
New York
纽约
New York
纽约