てもでもの涙 - AKB48
降(ふ)り始(はじ)めた
开始降下的
细(ほそ)い雨が
细雨
銀色(ぎにろ)の緞帳(どんちょう)を
化成了银色的绸缎
下(お)ろすように
慢慢降下
幕(まく)を閉(と)じた
有如落幕一般
それが私(わたし)の初恋(はつこい)
这就是我的初恋
待(ま)ち伏(ぶ)せした
在第二个巷口
二(ふた)つ目(め)の路地(ろじ)
悄悄等着你
声(こえ)も掛(か)けられないまま
不敢发出声音
下(した)を向(む)いたら
低着头
紫陽花(あじさい)も泣(な)いていた
紫阳花也在哭泣
こんなに会いたくても
我是这么想见你
こんなに好きでも
我是这么喜欢你
目の前を通(とお)り 過ぎてく
你却从我眼前走过
それでも こうして
尽管如此
あなたを見ている
我还是这样
この場所から
从这里
こんなに会いたくても
一直看着你
こんなに好きでも
我是这么想见你,我是这么喜欢你
振(ふ)り向(む)いてさえも くれない
你却不曾回头看我一眼
伞 差(さ)してるのに
明明撑着伞
頬(ほお)が濡(ぬ)れるのは
却湿了脸颊
どうにもできない
是因为我什么都做不到
てもでもの涙
无可奈何之泪
一人きりで 歩(ある)き出(だ)した
独自一人走在
切なさが残(のこ)る道(みち)
这只有难过的街道
心の中
迷失在心中
迷(まよ)い込(こ)んだ
没有人
谁も知(し)らない愛(いと)しさ
知道的爱情
雨が好きな
喜欢雨天的
この紫陽花は
这朵紫阳花
晴れた日には目を閉(と)じて
晴天时闭上双眼
远(とお)い雨雲(あまぐも)
是在思恋
想(おも)ってるのでしょうか
远方的雨云吗
どんなに悲(かな)しくても
无论再怎么难过
どんなにだめでも
无论再怎么没用
女(おんな)の子(こ)のままいさせて
我还是单纯的女生
あなたと出会(であ)えた
忘不掉
記憶(きおく)の足跡(あしあと)
与你邂逅
忘(わす)れないわ
记忆的足迹
どんなに悲(かな)しくても
无论再怎么难过
どんなにだめでも
无论再怎么没用
いつの日(ひ)か
总有一天会
思(おも)い出(だ)すでしょう
回想起来吧
私の願いが
我的愿望
叶(かな)わなくたって
就算没有实现
辉(かがや)き続(つず)ける
也会持续闪耀
てもでもの恋よ
无可奈何的恋爱啊
こんなに会いたくても
我是这么想见你
こんなに好きでも
我是这么喜欢你
目の前を通(とお)り過ぎてく
你却从我眼前走过
それでも こうして
尽管如此,我还是这样
あなたを見ている
从这里
この場所から
一直看着你
こんなに会いたくても
我是这么想见你
こんなに好きでも
我是这么喜欢你
振(ふ)り向(む)いてさえもくれない
你却不曾回头看我一眼
伞 差(さ)してるのに
明明撑着伞
頬(ほお)が濡(ぬ)れるのは
却湿了脸颊
どうにもできない
是因为我什么都做不到
てもでもの涙
无可奈何之泪