好きよ 好きよ 好きよ - 藤原さくら
词:Masaharu Fukuyama
曲:Masaharu Fukuyama
好きよ好きよ好きよ
喜欢你喜欢你喜欢你
こんな歌ができたの
千言万语恐怕都不尽言表
言葉じゃ物足りないから
所以我写了这样的一首歌
古いキャンピングカー買って
买了一辆二手露营车
こんな街出て行こうよ
一路疾驶开出了这一条街道
ロードムービー気取って
就当做是在拍一幕公路电影
自由の旅に出ようよ
让我们一起踏上自由的旅程
わたし失ったことも
迄今为止我不曾失去过什么
戦ったことさえもないから
也不曾斗争过什么
怖いものなんて知らないから
所以我也无所畏惧
好きよ好きよ好きよ
喜欢你喜欢你喜欢你
いまはとても怖いの
但现在我却很害怕
あなたがいなくなること
害怕你会离我而去
好きよ好きよ好きよ
喜欢你喜欢你喜欢你
こんな歌ができたの
千言万语恐怕都不尽言表
言葉じゃ物足りないから
所以我写了这样的一首歌
まだ誰も知らない
这一首无人聆听过的
わたしのラヴソング
属于我的真心情歌
古いアコースティックギターも
那一把古旧的木吉他
一緒に連れていこうよ
也带上一起走吧
良いことも嫌なことも
生活中的好事或是坏事
だって歌になるし
全都能谱上旋律唱成歌
友達は大切だけど
朋友虽是很重要的存在
この街で生きてると
但如果继续生活在这座城市
いまよりも
我感觉将来的自己
ダメな自分になっちゃう
会变得比现在
気がしちゃって
还要颓废无用
わたしわかってるよ
我知道
あなたがそのすべてで
你已经有了喜欢的人
愛した人がいること
不惜掏空一切去深爱的人
お願いこっちむいて
拜托你请看向我这边
あなたは怖いことも
你曾经害怕过
失うことも知っているけど
也曾经失去过
壊れた心なんて
但在往后的日子里
わたし直すから
我会修复你破碎的心
好きよ好きよ好きよ
喜欢你喜欢你喜欢你
どこにもいかないよ
我哪儿都不会去
あなたを守ってみせるよ
就在这儿一直守护着你
好きよ好きよ好きよ
喜欢你喜欢你喜欢你
こんな歌ができたの
千言万语恐怕都不尽言表
言葉じゃ物足りないから
所以我写了这样的一首歌
まだ誰も知らない
这一首无人聆听过的
わたしのラヴソング
属于我的真心情歌
愛されることを
不必害怕
もう怖がらないで
被人所爱
あなたの明日に寄り添わせて
请让我靠近你的明天
このラヴソング
就是这样的一首情歌