Soup-(日剧《悦音响起》主题曲) - 藤原さくら
词:福山雅治
曲:福山雅治
年を取っても
当韶华逝去
皴になっても一緒にいて
容颜老去时 依然和你相伴相守
恋のsoupを
让我们两个人
ふたりで
继续品味这碗爱情的汤羹
味わいつくしましょう
直至走到你我生命的尽头
ねぇあなたとわたし
呐将我和你的心中
それぞれの当たり前を
各自定义的理所当然
ねぇ恋という名の
呐全部都一起放进
ひとつのお鍋に
名为爱情的这一个锅中
詰め込んで煮込んだら
随后再耐心地细火慢炖
どうなるの
不知这爱情的味道会是如何
甘さだったり
时而甜蜜
苦さだったり
偶感苦涩
時間をかけて
历久经年
味になってく
酝酿其独有的风味
複雑で摩訶不思議です
有点复杂却又十分不可思议
でもそれがまた
但是那又会让人
癖になっちゃう
沉迷其中不可自拔
もう止まらない
已经没办法停下来
恋のsoupを
这碗爱情的汤羹
辛抱強くじっくり
需要我们耐心地
煮込みましょう
不慌不忙地炖煮
バラバラの好き嫌い
天差地别的喜恶
別々の趣味嗜好を
各自的兴趣爱好
人生という名の
全部都一起装进
一艘の小舟に
名为人生的这一艘小船上
積み込んで旅立つ
就这样启程远航
その海は
我们途经的海洋
波が立ったり
时而狂风巨浪
雨が降ったり
偶有骤雨来袭
晴れ渡ったり
时而晴空万里
嵐だったり
偶有风吹雨打
それこそが『生活』ですよね
不过所谓的“生活”就是如此吧
腹が立ったり
偶尔会跟你置气
喧嘩だったり
偶尔会跟你斗嘴
正直言えば
而且说老实话
たまに
有时候
嫌いになったりとかしてます
我真是很讨厌你
ごめんなさい
容我和你说声对不起
でも手間暇かかったそれだけ
但是不管是爱情还是人生
美味しくなるのかも恋も人生も
百转千回过后更添甘醇美味
ほんのちょっとの
有时候
嫉妬だったり
会有一点点嫉妒
ほんのちょっとの
有时候
秘密だったり
会有一点点秘密
逆にそれもふたりのスパイス
换言之那也是我和你的调味料
年を取っても
当韶华逝去
皴になっても
容颜老去时
一緒にいて
依然和你相伴相守
恋のsoupを
继续品味这碗爱情的汤羹
ふたりで味わいつくしましょう
直至走到你我生命的尽头
では本日のsoupを
今天的汤羹也一起品尝吧