Heart Voice - THE IDOLM@STER
作词:磯谷佳江
作曲:小野貴光
目の前のあなたは
眼前的你
いつでもキラキラして
随时都耀放着异彩
いつも
你那恍若
木もれびが
叶隙日光
揺れてるみたいな
轻轻摇曳般的
笑顔まぶしすぎて
笑颜过于灿烂
見れない
教我难以直视
伝えたいココロを
想传达的心声
声にはできなくて
总是难以言喻
うつむいた
只好默默低下了头
臆病に逃げてちゃ
决不能因一时胆怯
ダメって
而懦弱的选择逃避
ちゃんとわかってるのに
我明明都很清楚的
思い切って踏み出せば
下定决心踏出一步
何かが変わるのかも
也许就会有所改变
自信がなくてちょっぴり
缺乏自信而有一些
引っ込み思案な
畏缩不前的我
こんな私でも
可就算是这样的我
届けたいな届けなくちゃ
也想要传递必须去传递
今はまだ勇気が
也许现在我
すこし足りない
还不够勇敢
ふるえてるハート
可瑟瑟颤抖的心
いつか
总有一天
きっとどうかいつの日か
总有一天定能勇敢无畏
すごく怖い怖いけれど
虽然我心里十分的害怕
息を深く吸って深呼吸
深吸一口气用力深呼吸
勇気のおまじないかけて
念出勇气的咒语
My heart voice for you
我心为你而鸣
だってこんなに
前所未有的
強い気持ち
强烈的情感
生まれた理由を
所以我希望你能
きいてほしいのあのね
问问我其萌生的理由
トクベツな想いの名前を
自知道这份特别的
知った日からきっと
情感之名的那天起
はじまってしまった運命
命运一定就已拉开序幕
たぶん戻れないわ恋なの
也许这是份回不去的爱
めくるめく世界が
瞬息万变的世界
どんどん色づいて
逐渐染上缤纷色彩
ドギマギって
所谓的张皇失措是不是就是
あせったり戸惑ったりして
同时夹杂焦虑与迷惘的情感呢
うまく言えないけれど
虽然不知道该怎么表达才好
ときめいた数だけねぇ
一次次的心跳加速
何かが変わったかな
一定就是预兆着有什么已经改变
つま先立ちの季節が
踮足展望的季节
優しいキセキの光
渐渐抹上了一笔
帯びてゆく
温柔的奇迹之光
地図にはない私の道
地图上没有记载的我的道路
一歩一歩進もう頑張るから
我要努力一步步继续往前进
ピュアなパワーを
属于我的纯粹力量
見ててずっとどうか
请一定见证到最后
信じてて
请一定要坚信不疑
キュンとしたりグッときたり
心动 感动
甘くてせつなくて
甜蜜 悲伤
泣けちゃっても
即便忍不住想要哭泣也要
笑顔色のリボンかけて
一并系上笑颜色彩的蝴蝶结
My heart voice for you
我心为你而鸣
コドウの音が刻む今を
心跳铭刻的此时此刻
ひたむきにただ奏でよう
一心一意奏成乐章吧
大事にしたい
我想小心翼翼的珍惜
かけがえのない
无可替代的
この瞬間が
现在这个瞬间
ひとつひとつ
点点滴滴
全部全部宝物
全部全部都是我的宝物
めぐりあえた素敵だとか
辗转邂逅的美好之类
不思議でいっぱいの
为了把这般不可思议
ハーモニーを
各色各样的和弦之音
未来につなぐために
与远方的未来相连接
届けたいな届けなくちゃ
我想要传递必须去传递
今はまだ勇気が
也许现在我
すこし足りない
还不够勇敢
ふるえてるハート
可瑟瑟颤抖的心
いつかきっとどうか
总有一天
いつの日か
总有一天定能勇敢无畏
すごく怖い怖いけれど
虽然我心里十分的害怕
あなたがここにいる
可你始终在这不曾离去
それだけで
仅仅如此
希望色の虹がかかる
便能架起希望色彩的虹桥
My heart voice for you
我心为你而鸣
目指す理想は
追求的理想
まだ遠いけど
还遥遥无期
ちゃんと顔上げ
我也想要抬起头
伝えてみたいあのね
好好传达所思所想