赤い世界が消える頃-[赤红世界消失之时] - THE IDOLM@STER
词:真崎エリカ
曲:光増ハジメ
真っ赤にこぼれた夕焼け
在目送洒落满天的
見送ってしまうとき
晚霞之时
急にせつなくって
突然好难受
あぁ苦しくなるでしょ
啊 你也很痛苦吧
ざわめき手を振ってふらり
心慌意乱 轻轻挥挥手
一人ぼっち俯向く
孤零零低下头
制服の君もきっと同じね
穿制服的你 也一定是这样吧
伸びる
我就陪在你
その影の後ろにいてあげるの
伸长的身影后
振り向かないで
请不要回头
でも分かるでしょ?
但是你知道的吧
感じてるでしょ?
能感受到的吧
さあ帰りましょう
好了一起回家吧
忘れられた歌みたいに
就像一首被遗忘的歌
君をひとりにさせないよ
可我不会让你孤单哦
さびしいと泣いて欲しいの
希望你哭着说你好寂寞
ここにいるよ
我就在你身边
逢魔時いつの間にか
不知不觉大祸之时
夜のなかに消える時間
已是消失在夜色中的时间
また明日逢えるようにね
再见 是为了再次相见呢
ねえそうっと呼んでくれる?
你 会悄悄呼唤我吗?
孤独はいやよ(やめて)
我不要一个人 (不要)
許しちゃだめなの
我不能原谅你
そっと(伸ばし)そっと(引いて)
请悄悄(伸出) 悄悄(牵起)
この手をどうか
我的手
放課後待ち合わせしましょ
让我们 放学后相会吧
七つ目の教室で
在第七间教室
いい子のままで
一直都是好孩子
きっと待ってる
她一定会等我
あんまり遅いと
要是你来的太迟
迎えにいってしまうの
就由我去迎接你
困らせないで
不要让我困扰
でも知ってるの
但是我知道
君はいつでも
你无论何时
やさしい人よね?
都是个温柔的人 对吧
窓から射す赤色はもう
窗口照射来的红色
とっくに溶けてしまったよ
早已全部溶解了哦
かくれんぼしていたかしら?
来玩捉迷藏怎么样呀?
オニは私?
我是鬼?
影がつつむ街の中で
夜幕笼罩在街道上
その背中見つけられたら
如果你的背影被我发现
ああ今日は吐息も届く
啊 今天也为你叹息
ねえそうっと囁きましょ
喂 让我们窃窃私语吧
「みいつけた」
“找~到你啦”
時計の音カチリカチリ
时针的声音 嘀嗒嘀嗒
もう少し遊びましょうよ
再玩一会儿吧
鈍感ね早く気づいて
真迟钝 快点注意到
後ろにいるの
我在你背后(这里)
忘れられた歌みたいに
就像一首被遗忘的歌
君をひとりにさせないよ
可我不会让你孤单哦
さびしいと泣いて欲しいの
希望你哭着说你好寂寞
ここにいるよ
我就在你身边
ユメようでユメじゃなくて
如此真实又如梦似幻
だけど君だけの私よ
但确实是只属于你的我
また明日逢えるようにね
再见 是为了再次相见呢
ねえそうっと呼んでくれる?
你 会悄悄呼唤我吗?