When the twilight is gone
当暮色渐暗
and no songbirds are singing
鸟儿不再歌唱
When the twilight is gone you come into my heart
当暮色渐暗 你走进我的心里
And here in my heart you will stay while I pray
你会在我的心底停留 而我会为你祈祷
My prayer is to linger with you
我祈祷能和你在一起
At the end of the day in a dream that's divine
在夜晚降临的时候 走进神圣的梦里
My prayer is a rapture in bloom
我的祈祷是青春的喜悦
With the world far away
世界那么远
and your lips close to mine
而你的唇却离我这么近
Tonight while our hearts are aglow
今晚当两颗心变得炙热
Oh tell me the words that I'm longing to know
告诉我我渴望听到的话语
My prayer and the answer you give
愿我的祈祷和你给出的答复
May they still be the same for as long as we live
在我们还活着的时候永远相同
That you'll always be there at the end of my prayer
我会永远为你祈祷