Thread Of Fate - T.M.Revolution
作詞:Akio Inoue 作曲:Daisuke Asakura
遠ざかる背中 見過ごせない
紧紧盯着你那渐行渐远的背影
キモチだけ立ち止まって
唯有感情还停留在原地
ぶつかってすれ違う事に
发生碰撞 擦肩而过
惹かれてくのかもしれない
也许当初是受其吸引也说不定
すぐに消えて往く 想い出しか知らず
印象中的记忆 总是转瞬即逝
その手触りを覚えてたいなら
想要一直记住那份手心的触感
始まるキセキ 逃さない
我绝不会让开始的奇迹悄悄溜走
近付き絡まるように 運命が繋がれる
一旦靠近就仿佛相互交缠般 命运将你我牵引到一起
二つを一つだけの 真実に変えて
化作合二为一的真实
開くトビラの向こうへ
奔向那扇敞开的门扉的另一头
明日なんて 次々に変わる
所谓的明天 不断地在改变
誰かが創る迷路で
在谁人创造的迷宫里
差し出した手を 探す君が
寻找那递出去的手的你
今よりも大切になる
比如今还要更为重要
いつか失くすのが どんなものでもいい
终有一天会丢失的东西 无论是什么都没关系了
やっと気付く様になる 淋しさが
终于察觉到的寂寞心情
疾走るココロを奮わせる
让这颗疾走的心开始奋起
偶然 出逢う夢が 運命を越えてゆく
偶然 邂逅的梦想 会跨越命运
総ては重なれない 想いに揺れても
即便在种种思绪中摇摆不定 所有的一切也不可能重叠在一起
近付き絡まるように 運命が繋がれる
一旦靠近就仿佛相互交缠般 命运将你我牵引到一起
二つを一つだけの 真実に変えて
化作合二为一的真实
偶然 出逢う夢が 運命を越えてゆく
偶然 邂逅的梦想 会跨越命运
総ては重なれない 想いに揺れても
即便在种种思绪中摇摆不定 所有的一切也不可能重叠在一起
灯す僕らの自由に
为我们的自由
幻にしない未来を
点燃那永远不会化作幻境的未来
開くトビラの向こうへ…!
奔向那扇敞开的门扉的另一头!