All Day - Tablo&天才Nochang
난 항상 너가
我时常会
그리워
想念你
넌 나의 집에 왔고
你到我家来
내가 준 편한 옷으로 갈아 입고
换上我给你的便装
그 동안 그 옷을
那段时间 那件衣服
몇 명의 다른 여자가 입었는지
不知被几个女人穿过
그 옷을 빨긴 빨았는지
也不知有没有洗过
의심이란 건 아예 없는
你全然没有怀疑
너의 순수한 표정에
望着你单纯的表情
머리 아파
让我头疼
양심은 아프지 않은데
良心倒是不痛
머린 아파
就是头疼
들통난 뒤의 거짓말을
不安地寻找
찾아 헤매이다가
被揭穿后的谎言
살짝 빨간 널 봐
看着脸色微微变红的你
난 게슴츠레하게 뜬
我朦胧的视线
눈으로 새까매져 가
逐渐变成一片漆黑
사랑아
爱情啊
너의 사슴 같은 눈망울에
让你那如小鹿般的双眸
단단한 콩깍지를 씌워
被彻底蒙蔽
내 비밀들도 모조리 씌워
连我的秘密也都掩盖住了
덮어줄래 너는 내
我要掩饰 你是我的
너는 내 온리 원
你是我的唯一
이 말마저도 거짓말이어도
即使连这句话 也是谎言
부탁해
也恳求你了
넌 화장을 지우려고
你打算卸妆
클렌징 오일을 찾았고
找到了卸妆油
편해진 얼굴로
一脸舒心地说
내 집엔 없는 게 없다는 말과
我家里一应俱全
남자 혼자 자취하는 집이
还说男人独居的
좋다고 말했지
房子就是好
뜨끔함 보단 내가 사둔 거라
比起刺痛感 你以为那是
착각하려 한 머리가 아파
我买的东西 让我更多的是头疼
못 돼 쳐먹은 내 속을 가리려
试图掩饰我坏透了的内心
활짝
露出灿烂笑容
웃는 얼굴 연기에
这种演技
입이 아파
让我的嘴角生疼
할 말을 찾아 목 메이다가
想找点话说 却口干舌燥
달달한 말들만 하는
最终只说出甜言蜜语的
내 주둥이는 새까매져 가
这张嘴 自己也觉得漆黑
사랑아
爱情啊
너의 사슴 같은 눈망울에
让你那如小鹿般的双眸
단단한 콩깍지를 씌워
被彻底蒙蔽
내 비밀들도 모조리 씌워
连我的秘密也都掩盖住了
덮어줄래 너는 내
我要掩饰 你是我的
너는 내 온리 원
你是我的唯一
이 말마저도 거짓말이어도
即使连这句话 也是谎言
부탁해
也恳求你了
사랑아
爱情啊
너의 사슴 같은 눈망울에
让你那如小鹿般的双眸
단단한 콩깍지를 씌워
被彻底蒙蔽
내 비밀들도 모조리 씌워
连我的秘密也都掩盖住了
덮어줄래 너는 내
我要掩饰 你是我的
너는 내 온리 원
你是我的唯一
이 말마저도 거짓말이어도
即使连这句话 也是谎言
부탁해
也恳求你了
난 언제나 항상 너에 대한
无论何时
생각들 뿐인 걸
我都只会想着你
내 인생은 오직 너만을 위한
我的人生 是只为你而活的
삶이 아닐까 아닐까 아닐까
人生吗 是吗 是吗
아닐까 싶어
我想知道是不是
내 방에
为了把耳环
귀걸이를 두고 갔다는
留在我房间里
너 때문에
就离开了的你
귀걸이를 찾다
找着耳环的时候
다른 여자 께 나와도 나와도
即使找到了其他女人的东西
나와도 그저 나만을 믿어
也要只相信我
내 사랑아
我的爱啊
내 사랑아
我的爱啊
나 빼고 세상 아무도 믿지 마라
除我之外不要相信世上任何人
다 나 같은 새끼들일 지라도
也许全都是像我一样的家伙
나는 그나마
但我至少
죄인 답게
还像个罪人
후달리며 내가 나를 벌하잖아
至少我惩罚了自己
널 속이고 반응을 살피며
欺骗了你 观察反应
숨 죽일 때마다
每一次屏住呼吸时
I feel like a murderer
我觉得像个杀人犯
Love must be blind
爱情是盲目的
네가 가끔 잘 안 보여
有时看不真切你
당신도 사랑이면
如果你也爱我
제발 눈 감아 줘요
拜托闭上眼吧
왜 죄는 미소와 이리 닮은 건지
为何罪恶和微笑 如此相像
왜 지을수록 가벼워지는 건지
为何越犯罪 心里就越轻松
사랑아
爱情啊
찌르듯 달콤한 벌 받아
承受着刺痛般的甜蜜惩罚
달게 널 사랑할게
给你甘甜的爱
내 사악함을 다해
竭尽我的邪恶
이게 나니까
因为这就是我
tell me that it's all good
告诉我一切都好
훨씬 더 선명하네
更加鲜明可见
지옥에서 바라보는 너란 천국
从地狱里仰望名为你的天堂
Baby 넌 이미 나의
你已经是我的
팔 다리 머리와 맘의 전부
是我身心的全部
너에게 상처를 주는 것은 자해
伤害你就是在自残
가해자도 피해자도 나야 결국
最终 加害者和受害者都是我
사랑아
爱情啊
너의 사슴 같은 눈망울에
让你那如小鹿般的双眸
단단한 콩깍지를 씌워
被彻底蒙蔽
내 비밀들도 모조리 씌워
连我的秘密也都掩盖住了
덮어줄래 너는 내
我要掩饰 你是我的
너는 내 온리 원
你是我的唯一
이 말마저도 거짓말이어도
即使连这句话 也是谎言
부탁해
也恳求你了
사랑아
爱情啊
너의 사슴 같은 눈망울에
让你那如小鹿般的双眸
단단한 콩깍지를 씌워
被彻底蒙蔽
내 비밀들도 모조리 씌워
连我的秘密也都掩盖住了
덮어줄래 너는 내
我要掩饰 你是我的
너는 내 온리 원
你是我的唯一
이 말마저도 거짓말이어도
即使连这句话 也是谎言
부탁해
也恳求你了
난-난 난 항상 너가
我时常会
그리워
想念你